讀
|
|
Translingual
Traditional | 讀 |
---|---|
Shinjitai | 読 |
Simplified | 读 |
Han character
讀 (Kangxi radical 149, 言+15, 22 strokes, cangjie input 卜口土田金 (YRGWC), four-corner 04686, composition ⿰言賣(GHTV) or ⿰言𧶠(KJ))
Derived characters
References
- KangXi: page 1185, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 36088
- Dae Jaweon: page 1649, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4029, character 1
- Unihan data for U+8B80
- Unihan data for U+F95A
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 讀 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l'oːɡ) : semantic 言 (“to say”) + phonetic 𧶠 (OC *luɡ).
Etymology 1
trad. | 讀 | |
---|---|---|
simp. | 读 |
“To say aloud, to tell” (Shijing) > “to recite” > “to read”.
Cognate with Tibetan ཀློག (klog, “to read; to recite”). Starostin sets up Proto-Sino-Tibetan *k-lok (“to recite; to give notice”) for this, and also includes Burmese လျှောက် (hlyauk, “to tell; to ask; to petition; word-for-word translation; indiscriminately”) and Mizo thlûk (“accent, tone, intonation”). Related to 讟 (OC *l'oːɡ, “resentment, slander < to grumble; complaint”).
STEDT provisionally sets up Proto-Sino-Tibetan *s-g-(l/r)əwk (“to read”), relating it to 牘 (OC *l'oːɡ, “tablet”).
Sagart (1999) argues that “read” cannot be the primary meaning, since existence of the concept “to read” before the invention of writing is questionable. There is likely no writing at the time of the split between Chinese and other Sino-Tibetan languages, therefore the Tibetan word may represent a borrowing from Chinese.
Pronunciation
Definitions
讀
Compounds
|
|
|
Descendants
- → Zhuang: doeg
Etymology 2
trad. | 讀 | |
---|---|---|
simp. | 读 | |
alternative forms | 逗 |
A late attested reading. Starostin thinks it is from the *-s pronunciation of Etymology 1.
Pronunciation
Definitions
讀
Further reading
- “Entry #13262”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Korean
Etymology 1
From Middle Chinese 讀 (MC duk̚).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞k̚]
- Phonetic hangul: [독]
Compounds
- 낭독 (朗讀, nangdok)
- 독자 (讀者, dokja)
- 독송 (讀誦, doksong)
- 정독 (精讀, jeongdok)
- 속독 (速讀, sokdok)
- 다독 (多讀, dadok)
- 해독 (解讀, haedok)
- 열독 (熱讀, yeoldok)
- 묵독 (默讀, mukdok)
- 오독 (誤讀, odok)
- 통독 (通讀, tongdok)
- 구독 (購讀, gudok)
- 독음 (讀音, dogeum)
- 남독 (濫讀, namdok)
- 음독 (音讀, eumdok)
- 훈독 (訓讀, hundok)
- 독본 (讀本, dokbon)
- 독습 (讀習, dokseup)
- 필독 (必讀, pildok)
- 독서 (讀書, dokseo, “reading a book”)
- 독후감 (讀後感, dokhugam)
Etymology 2
From Middle Chinese 讀 (MC dəwH).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tu]
- Phonetic hangul: [두]