燕
See also: 鷰
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
燕 (Kangxi radical 86, 火+12, 16 strokes, cangjie input 廿中心火 (TLPF), four-corner 44331, composition ⿳廿⿴北口灬)
References
- KangXi: page 683, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 19429
- Dae Jaweon: page 1095, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2239, character 6
- Unihan data for U+71D5
Chinese
trad. | 燕 | |
---|---|---|
simp. # | 燕 | |
2nd round simp. | 𱍥 | |
alternative forms | 鷰/燕 觾 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (燕) (Zhengzhang, 2003)
Pictogram (象形) – a swallow.
Etymology 1
Possibly related to 鳦 (OC *qriːd, *qrid) (Wang, 1982). Some have connected it with 咽 (OC *qiːns, “to swallow”), but it is unlikely to be related (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
燕
- swallow (family Hirundinidae) or swift (family Apodidae)
- (dialectal) shuttlecock used in jianzi
- alt. forms: 毽
Usage notes
To distinguish the two families of birds, swifts are also called 雨燕 (yǔyàn).
Synonyms
Dialectal synonyms of 燕子 (“swallow (bird)”) [map]
Dialectal synonyms of 毽子 (“shuttlecock used in jianzi”) [map]
Compounds
Derived terms from 燕
|
|
Descendants
- → Proto-Tai: *ʔeːnᴮ
- Proto-Southwestern Tai: *ʔɛːnᴮ
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Definitions
燕
Compounds
Pronunciation
Japanese
Readings
Noun
燕 • (tsubakurame)
- a swallow (bird)
- c. 890: Taketori Monogatari (page 11)
- 「[...] 石上の中納言には、燕(つばくらめ)の持たる子安のかい、ひとつ取りて賜へ」
- 931–938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō (book 7, page 29)
- 是我邦所謂豆波久良米也
- c. 890: Taketori Monogatari (page 11)
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ツバメ.
Derived terms
- 雨燕 (amatsubame)
References
- Horiuchi, Hideaki; Ken Akiyama (1997) Taketori Monogatari, Ise Monogatari, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- Minamoto, Shitagō; Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
Korean
Hanja
燕 • (yeon) (hangeul 연, revised yeon, McCune–Reischauer yŏn, Yale yen)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.