warga
Indonesian
Etymology
From Malay warga, from Classical Malay ورڬ (warga), from Sanskrit वर्ग (varga).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈwar.ɡa]
- Hyphenation: war‧ga
- Rhymes: -ɡa, -a
Noun
warga (first-person possessive wargaku, second-person possessive wargamu, third-person possessive warganya)
Derived terms
- kewargaan
- warga negara
- warga dunia (“citizenshipless person”)
Related terms
Further reading
- “warga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Noun
warga (Jawi spelling ورݢ, plural warga-warga, informal 1st possessive wargaku, 2nd possessive wargamu, 3rd possessive warganya)
Derived terms
- kewargaan (“citizenship, citizenry”)
- kewarganegaraan (“nationality”)
- warganegara (“citizen”)
- warga tua (“senior citizen”)
- wargamaya (“netizen”)
Related terms
Further reading
- “warga” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish
Etymology
From dialectal Proto-Slavic *vъrga (“swelling, bulge”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvar.ɡa/
Audio (file) - Rhymes: -arɡa
- Syllabification: war‧ga
- Homophone: Warga
Declension
Wolof
Pronunciation
Audio (file)
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.