tango

See also: Tango and tangó

Translingual

Noun

tango

  1. Alternative letter-case form of Tango of the ICAO/NATO radiotelephony alphabet.

English

Etymology 1

Rioplatense Spanish tango, probably from a Niger-Congo language (compare Ibibio tamgu (to dance)).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˈtæŋɡəʊ/
  • (US) IPA(key): /ˈtæŋɡoʊ/
  • (file)
Rhymes: -æŋɡəʊ

Noun

Argentine tango (dance)
1901-10-12, Flamenco Tango, Medina Vera

tango (plural tangos or tangoes)

  1. A standard ballroom dance in 4/4 time; or a social dance, the Argentine tango.
  2. (usually plural) A Spanish flamenco dance with different steps from the Argentine.
  3. A piece of music suited to such a dance.
  4. A dark orange colour shade; deep tangerine
    tango:  
Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb

tango (third-person singular simple present tangoes, present participle tangoing, simple past and past participle tangoed)

  1. To dance the tango.
  2. (slang, intransitive) To mingle or interact (with each other).
    • 2013, Kathy Casey, D'Lish Deviled Eggs (page 67)
      Creamy cheese, tangy-sweet peppers, and a hit of heat tango in this sexy deviled-egg combo.
See also

Etymology 2

From translingual Tango, representing the letter t, from English tango.

Noun

tango (plural tangos)

  1. (international standards) Alternative letter-case form of Tango from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet.
  2. (US, law enforcement, slang) Target.

Anagrams


Bikol Central

Pronunciation

  • Hyphenation: ta‧ngo
  • IPA(key): /taˈŋoʔ/

Noun

tangô

  1. a nod

Derived terms

  • magtango
  • tanguan

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: ta‧ngo

Noun

tango

  1. A tooth with a single cusp; a cuspid; a canine.
  2. A fang; a long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh or injecting venom.
  3. A tusk; one of a pair of elongated pointed teeth that extend outside the mouth of an animal such as a walrus, elephant or wild boar.

Verb

tango

  1. To nod.

Czech

Noun

tango n

  1. tango (Standard ballroom dance in 4/4 time; or a social dance, the Argentine tango)

Danish

Etymology

From Spanish tango.

Pronunciation

  • IPA(key): /tanɡo/, [ˈtˢɑŋɡ̊o]

Noun

tango c (singular definite tangoen, plural indefinite tangoer)

  1. tango

Inflection


Dutch

Etymology

Borrowed from Spanish tango, probably from a Niger-Congo language.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɑŋ.ɡoː/
  • (file)
  • Hyphenation: tan‧go

Noun

tango m (plural tango's)

  1. tango (Argentine-Uruguayan dance and musical style)

Finnish

Etymology

From Argentine-Spanish tango.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɑŋːo/, [ˈt̪ɑŋːo̞]
  • Rhymes: -ɑŋːo
  • Syllabification(key): tan‧go

Noun

tango

  1. tango

Declension

Inflection of tango (Kotus type 1/valo, no gradation)
nominative tango tangot
genitive tangon tangojen
partitive tangoa tangoja
illative tangoon tangoihin
singular plural
nominative tango tangot
accusative nom. tango tangot
gen. tangon
genitive tangon tangojen
partitive tangoa tangoja
inessive tangossa tangoissa
elative tangosta tangoista
illative tangoon tangoihin
adessive tangolla tangoilla
ablative tangolta tangoilta
allative tangolle tangoille
essive tangona tangoina
translative tangoksi tangoiksi
instructive tangoin
abessive tangotta tangoitta
comitative tangoineen
Possessive forms of tango (type valo)
possessor singular plural
1st person tangoni tangomme
2nd person tangosi tangonne
3rd person tangonsa

Anagrams


French

Pronunciation

  • IPA(key): /tɑ̃.ɡo/
  • (file)

Noun

tango m (plural tangos)

  1. tango (dance)
  2. tango (music)

Derived terms

Descendants

  • Turkish: tango

Further reading


Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtan.ɡo/
  • Rhymes: -anɡo
  • Hyphenation: tàn‧go

Etymology 1

Borrowed from Spanish tango.

Noun

tango m (plural tanghi)

  1. tango

Verb

tango

  1. first-person singular present indicative of tangere

Further reading

  • tango in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams


Japanese

Romanization

tango

  1. Rōmaji transcription of たんご
  2. Rōmaji transcription of タンゴ

Latin

Etymology

From Proto-Italic *tangō, nasal infix present from Proto-Indo-European *teh₂g-. Cognate with Ancient Greek τάσσω (tássō), τεταγών (tetagṓn),[1] Old English þaccian (to touch, pat). More at thack, thwack.

Pronunciation

Verb

tangō (present infinitive tangere, perfect active tetigī, supine tāctum); third conjugation

  1. (transitive) I touch, grasp.
    • Nōlī mē tangere.
      • Don't touch me.
  2. (transitive) I reach, arrive at, come to a place.
  3. (transitive) I attain to.
  4. (transitive) I subtract, rob
  5. (transitive) I strike, beat, knock
  6. (transitive) I move, affect, influence
    • 8 CE, Ovid, Fasti 5.653:
      saepe tamen patriae dulcī tanguntur amōre
      Yet often they are moved by sweet love of [their] native land
  7. (transitive) I bewitch, enchant, charm
  8. (transitive) I come home to.

Conjugation

   Conjugation of tangō (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present tangō tangis tangit tangimus tangitis tangunt
imperfect tangēbam tangēbās tangēbat tangēbāmus tangēbātis tangēbant
future tangam tangēs tanget tangēmus tangētis tangent
perfect tetigī tetigistī tetigit tetigimus tetigistis tetigērunt,
tetigēre
pluperfect tetigeram tetigerās tetigerat tetigerāmus tetigerātis tetigerant
future perfect tetigerō tetigeris tetigerit tetigerimus tetigeritis tetigerint
sigmatic future1 tāxō tāxis tāxit tāximus tāxitis tāxint
passive present tangor tangeris,
tangere
tangitur tangimur tangiminī tanguntur
imperfect tangēbar tangēbāris,
tangēbāre
tangēbātur tangēbāmur tangēbāminī tangēbantur
future tangar tangēris,
tangēre
tangētur tangēmur tangēminī tangentur
perfect tāctus + present active indicative of sum
pluperfect tāctus + imperfect active indicative of sum
future perfect tāctus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present tangam tangās tangat tangāmus tangātis tangant
imperfect tangerem tangerēs tangeret tangerēmus tangerētis tangerent
perfect tetigerim tetigerīs tetigerit tetigerīmus tetigerītis tetigerint
pluperfect tetigissem tetigissēs tetigisset tetigissēmus tetigissētis tetigissent
sigmatic aorist1 tāxim tāxīs tāxīt tāxīmus tāxītis tāxint
passive present tangar tangāris,
tangāre
tangātur tangāmur tangāminī tangantur
imperfect tangerer tangerēris,
tangerēre
tangerētur tangerēmur tangerēminī tangerentur
perfect tāctus + present active subjunctive of sum
pluperfect tāctus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present tange tangite
future tangitō tangitō tangitōte tanguntō
passive present tangere tangiminī
future tangitor tangitor tanguntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives tangere tetigisse tāctūrum esse tangī tāctum esse tāctum īrī
participles tangēns tāctūrus tāctus tangendus,
tangundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
tangendī tangendō tangendum tangendō tāctum tāctū

1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").

Synonyms

Derived terms

Descendants

References

  • tango”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • tango in Enrico Olivetti, editor (2003-2023) Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
  • tango”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • tango in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • the lightning has struck somewhere: fulmen locum tetigit
    • to be struck by lightning: fulmine tangi, ici
    • to be struck by lightning: de caelo tangi, percuti
    • the country-house stands near the road: villa tangit viam
    • to be contiguous, adjacent to a country: tangere, attingere terram
    • to touch briefly on a thing: breviter tangere, attingere aliquid
    • to make a cursory mention of a thing; to mention by the way (not obiter or in transcursu): strictim, leviter tangere, attingere, perstringere aliquid
    • you have hit the nail on the head: rem acu tetigisti
  1. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN

Polish

Etymology

Borrowed from Spanish tango.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtaŋ.ɡɔ/
  • (file)
  • Rhymes: -aŋɡɔ
  • Syllabification: tan‧go

Noun

tango n

  1. tango (ballroom dance)

Declension

Derived terms

noun

Further reading

  • tango in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • tango in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɐ̃.ɡu/

  • Rhymes: -ɐ̃ɡu
  • Hyphenation: tan‧go

Etymology 1

tango

Borrowed from Spanish tango, probably from a Niger-Congo language.

Noun

tango m (plural tangos)

  1. tango (ballroom dance)
  2. a style of music associated with the tango dance (used to accompany and set the beat for the dance)

Verb

tango

  1. first-person singular present indicative of tangar

Romanian

Noun

tango n (plural tangouri)

  1. Obsolete form of tangou.

Declension

References

  • tango in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Sambali

Noun

tangô

  1. nod

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /tânɡo/
  • Hyphenation: tan‧go

Noun

tȁngo m (Cyrillic spelling та̏нго)

  1. tango (dance)

Declension


Slovak

Etymology

From Spanish tango.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtaŋɡɔ/

Noun

tango n (genitive singular tanga, nominative plural tangá, genitive plural táng, declension pattern of mesto)

  1. (dance) tango

Declension

Derived terms

  • tangový

Further reading

  • tango in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtanɡo/ [ˈt̪ãŋ.ɡo]
  • Rhymes: -anɡo
  • Syllabification: tan‧go

Etymology 1

Probably from a Niger-Congo language, but an onomatopoeic origin for the dance has been suggested as well.

Noun

tango m (plural tangos)

  1. tango (ballroom dance)
  2. a style of music associated with the tango dance (used to accompany and set the beat for the dance)
Derived terms
Descendants

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

tango

  1. first-person singular present indicative of tangar

Further reading

Anagrams


Swahili

Pronunciation

  • (file)

Noun

tango (ma class, plural matango)

  1. cucumber

Swedish

Etymology

From Spanish tango.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtaŋɡʊ/
  • Rhymes: -aŋɡʊ

Noun

tango c

  1. (dance) tango

Declension

Declension of tango 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative tango tangon tangor, tangoer, tangos tangorna, tangoernas
Genitive tangos tangons tangors, tangoers, tangos tangornas, tangoernas

References

Anagrams


Tagalog

Etymology

Compare Bikol Central tango, Kapampangan tangu, and Maranao dango.

Pronunciation

  • Hyphenation: ta‧ngo
  • IPA(key): /taˈŋoʔ/, [tɐˈŋoʔ]

Noun

tangô

  1. nod; nodding (of the head)
    Synonym: pagtango
  2. (by extension) consent; agreement
    Synonyms: pagpayag, pagsang-ayon, pag-oo, pagpapahinuhod, pagpapaoo

Derived terms

  • itango
  • magpatango
  • mapatango
  • pagtango
  • patango-tango
  • patanguin
  • tanguan
  • tatango-tango
  • tumango

Ternate

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈta.ŋo]

Verb

tango

  1. (intransitive) to lie down

Conjugation

Conjugation of tango
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st totango fotango mitango
2nd notango nitango
3rd Masculine otango itango, yotango
Feminine motango
Neuter itango
- archaic

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Waray-Waray

Noun

tangó

  1. canine tooth
  2. tusk of animals
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.