sparare

Italian

Etymology

The modern sense of shooting derives jocularly from the older culinary sense, which is from Vulgar Latin *exparāre, formed as ex- (intensive prefix) + parō (to prepare).

Pronunciation

  • IPA(key): /spaˈra.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: spa‧rà‧re

Verb

sparàre (first-person singular present spàro, first-person singular past historic sparài, past participle sparàto, auxiliary avére)

  1. (intransitive) to shoot, to fire [auxiliary avere]
  2. (transitive) to shoot, to fire, to discharge
  3. (transitive) to throw (a kick, punch, etc.)
  4. (transitive) to cut open the belly of (game, fish or meat) with a long incision (in order to clean the inside before butchering)

Conjugation

Anagrams


Swedish

Etymology

spara + -are

Noun

sparare c

  1. saver (person who saves money)

Declension

Declension of sparare 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative sparare spararen sparare spararna
Genitive sparares spararens sparares spararnas

Derived terms

  • aktiesparare
  • pensionssparare
  • småsparare

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.