rime
English

Etymology 1
From Middle English rime, ryme, rim, from Old English hrīm, from Proto-West Germanic *hrīm, from Proto-Germanic *hrīmaz, *hrīmą (“hoarfrost”), from Proto-Indo-European *krey- (“to streak; graze; touch”).
Cognate with Dutch rijm (“hoarfrost”), dialectal Bavarian Reim (“light frost, fog, dew”), Danish rim (“hoarfrost”), Norwegian rim (“hoarfrost”).
Noun
rime (countable and uncountable, plural rimes)
- (meteorology) Ice formed by the rapid freezing of cold water droplets of fog on to a cold surface.
- 1821 September–October, [Thomas De Quincey], “(please specify the page)”, in Confessions of an English Opium-Eater, 2nd edition, London: […] [J. Moyes] for Taylor and Hessey, […], published 1823, OCLC 1181020918:
- The night had been heavy and lowering: but towards the morning it had changed to a slight frost: and the ground and the trees were now covered with rime.
- 1899, Knut Hamsun, “Part III”, in George Egerton [pseudonym; Mary Chavelita Dunne Bright], transl., Hunger: Translated from the Norwegian, London: Leonard Smithers and Co. […], OCLC 560168646; republished New York, N.Y.: Alfred A. Knopf, October 1920 (December 1920 printing), OCLC 189563, page 144:
- I rose, put on my shoes, and began to walk up and down the floor to try and warm myself. I looked out; there was rime on the window; it was snowing.
-
- (meteorology) A coating or sheet of ice so formed.
- A film or slimy coating.
Derived terms
Translations
|
Verb
rime (third-person singular simple present rimes, present participle riming, simple past and past participle rimed)
Etymology 2
From Middle English rime, from Old English rīm (“number; the precise sum or aggregation of any collection of individual things or persons”), from Proto-Germanic *rīmą (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *rēy- (“to regulate, count”). Influenced in meaning by Old French rime from the same Germanic source.
Alternative forms
Noun
rime (plural rimes)
- (obsolete or dialectal) Number.
- (archaic except in direct borrowings from French) Rhyme.
- 1846, Walter Savage Landor, poem
- But there are accents sweeter far When Love leaps down our evening star ,
Holds back the blighting wings of Time,
Melts with his breath the crusty rime
- But there are accents sweeter far When Love leaps down our evening star ,
- Samuel Taylor Coleridge wrote The Rime of the Ancient Mariner in the 18th century.
- 1846, Walter Savage Landor, poem
- (linguistics) The second part of a syllable, from the vowel on, as opposed to the onset.
Translations
Verb
rime (third-person singular simple present rimes, present participle riming, simple past and past participle rimed)
- Obsolete form of rhyme.
Etymology 3
Unknown
Further reading
rime on Wikipedia.Wikipedia
- SIL Glossary of Linguistic Terms
Danish
Etymology
Through Old French from Medieval Latin rithmus, rhythmus.
French
Etymology
From Old French rime, from Vulgar Latin *rimare, from Frankish *rīm or Old High German rīm (“series, row, number”), from Proto-Germanic *rīmą. Akin to Old English rīm (“row, series, number”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʁim/
audio (file) - Rhymes: -im
Noun
rime f (plural rimes)
- rhyme
- 1903, Louise-Victorine Ackermann, Pensées d'une solitaire, page 43:
- Le poète est bien plus un évocateur de sentiments et d'images qu'un arrangeur de rimes et de mots.
- The poet is rather more an evoker of feelings and images than an arranger of rhymes and words.
-
Derived terms
Verb
rime
- inflection of rimer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “rime”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle Dutch
Etymology
Through Old French from Medieval Latin rithmus, rhythmus.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: rijm
Further reading
- “rime (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “rime (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English
Etymology
From Old English rīm (“number”).
Noun
rime (plural rimes)
- number
- Þatt full wel iss bitacnedd Þurrh tale & rime off fowwerrtiȝ, Off fowwerr siþe tene. — Ormulum, c1200
- (That full well is betokened thru tale and the number of forty, of four times ten.)
Related terms
- rimen (verb)
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /riː.me/, [ˈɾiː.mə]
Verb
rime (imperative rim, present tense rimer, simple past rimte or rimet or rima, past participle rimt or rima)
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /riː.me/, [ˈɾiː.mə]
Alternative forms
- (of the verbs) rima
Synonyms
- høgdedrag (Bokmål also)
- jordrygg (Bokmål also)
- rinde
Old French
Etymology
From Medieval Latin rithmus, rhythmus.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁĩ.mi/ [ˈhĩ.mi]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁĩ.mi/ [ˈχĩ.mi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁi.me/ [ˈhi.me]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁi.m(ɨ)/
Verb
rime
- inflection of rimar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Verb
rime
- inflection of rimar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative