rand
English
Pronunciation
- IPA(key): /ɹænd/
Audio (UK) (file)
- Rhymes: -ænd
Etymology 1
From Middle English rand, from Old English rand (“edge, border, margin, rim, shore”), from Proto-Germanic *randaz, *randō (“edge, rim, crust”), from Proto-Indo-European *rem- (“to rest, prop or support oneself”). Cognate with Dutch rand (“edge, border, outskirts, rim”), German Rand (“edge, border, margin, rim, outskirts”), Swedish rand (“rand, stripe, edge, verge”). Related to rind.
Noun
rand (plural rands)
- (obsolete, now dialect) The border of an area of land, especially marshland.
- (obsolete, now dialect) A strip of meat; a long fleshy piece of beef, cut from the flank or leg; a sort of steak.
- 1621 (first performance), John Fletcher, “The Wild-Goose Chase; a Comedy”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1679, OCLC 3083972, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- They came with chopping-knives / To cut me into rands and sirloins
-
- (dialect) A border, edge or rim.
- At the wald's rand.
- A strip of leather used to fit the heels of a shoe.
- (basket-making) A single rod woven in and out of the stakes.
References
Etymology 2
Named after Witwatersrand; the last element is Afrikaans rand (“ridge”), from Dutch rand, from Old Saxon rand, from Germanic *randaz. Compare Etymology 1, and Rand.
Noun
rand (plural rands or rand)
- a rocky slope, especially the area over a river valley; specifically, the Rand
- The currency of South Africa, divided into 100 cents.
Translations
See also
Etymology 3
See rant.
Afrikaans
Etymology
From Dutch rand, from Middle Dutch rant, from Old Dutch *rant, from Proto-Germanic *randaz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɐnt/
Audio (file)
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /rand/, [rãn̪d̪]
Declension
Declension of rand (inanimate, ending in consonant) | |||
---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | |
absolutive | rand | randa | randak |
ergative | randek | randak | randek |
dative | randi | randari | randei |
genitive | randen | randaren | randen |
comitative | randekin | randarekin | randekin |
causative | randengatik | randarengatik | randengatik |
benefactive | randentzat | randarentzat | randentzat |
instrumental | randez | randaz | randez |
inessive | randetan | randean | randetan |
locative | randetako | randeko | randetako |
allative | randetara | randera | randetara |
terminative | randetaraino | randeraino | randetaraino |
directive | randetarantz | randerantz | randetarantz |
destinative | randetarako | randerako | randetarako |
ablative | randetatik | randetik | randetatik |
partitive | randik | — | — |
prolative | randtzat | — | — |
Further reading
- "rand" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
Dutch
Etymology
From Middle Dutch rant, from Old Dutch *rant, from Proto-Germanic *randaz.
Pronunciation
- IPA(key): /rɑnt/
Audio (file) - Hyphenation: rand
- Rhymes: -ɑnt
Derived terms
Estonian
Etymology
From either Proto-Balto-Slavic *kranta or Proto-Norse [script needed] (*stranđa). Compare German Strand (“beach”), Lithuanian krantas (“beach, shore”) and Finnish ranta (“shore, beach, bank”).
Pronunciation
IPA(key): /ˈrɑnd̥/
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rand | rannad |
genitive | ranna | randade |
partitive | randa | rande / randasid |
illative | randa / rannasse | randadesse / rannesse |
inessive | rannas | randades / rannes |
elative | rannast | randadest / rannest |
allative | rannale | randadele / rannele |
adessive | rannal | randadel / rannel |
ablative | rannalt | randadelt / rannelt |
translative | rannaks | randadeks / ranneks |
terminative | rannani | randadeni |
essive | rannana | randadena |
abessive | rannata | randadeta |
comitative | rannaga | randadega |
Ludian
Etymology
From Proto-Finnic *ranta, borrowed from either Balto-Slavic or North Germanic. Cognates include Estonian rand, Finnish ranta.
Maltese
Pronunciation
- IPA(key): /rant/
Norwegian Bokmål
Noun
rand f or m (definite singular randa or randen, indefinite plural render, definite plural rendene)
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Usage notes
Although Old Norse rǫnd meant edge, the Norwegian word traditionally lacks that meaning.
Derived terms
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *rand, *randu, from Proto-Germanic *randaz, *randō, from Proto-Indo-European *rem- (“to come to rest, prop or support oneself”). Cognate with Old Norse rǫnd (“edge, rim; (poetic) shield”).
Pronunciation
- IPA(key): /rɑnd/
Noun
rand m
Declension
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | rand | rand |
accusative | rand | rand |
genitive | randes | randa |
dative | rande | randum |
Derived terms
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrand/
Audio (file)
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *ranta, borrowed from either Balto-Slavic or North Germanic. Cognates include Estonian rand, Finnish ranta.
Inflection
Inflection of rand (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | rand | ||
genitive sing. | randan | ||
partitive sing. | randad | ||
partitive plur. | randoid | ||
singular | plural | ||
nominative | rand | randad | |
accusative | randan | randad | |
genitive | randan | randoiden | |
partitive | randad | randoid | |
essive-instructive | randan | randoin | |
translative | randaks | randoikš | |
inessive | randas | randoiš | |
elative | randaspäi | randoišpäi | |
illative | randaha randha |
randoihe | |
adessive | randal | randoil | |
ablative | randalpäi | randoilpäi | |
allative | randale | randoile | |
abessive | randata | randoita | |
comitative | randanke | randoidenke | |
prolative | randadme | randoidme | |
approximative I | randanno | randoidenno | |
approximative II | randannoks | randoidennoks | |
egressive | randannopäi | randoidennopäi | |
terminative I | randahasai randhasai |
randoihesai | |
terminative II | randalesai | randoilesai | |
terminative III | randassai | — | |
additive I | randahapäi randhapäi |
randoihepäi | |
additive II | randalepäi | randoilepäi |
Võro
Etymology
From Proto-Finnic *ranta, borrowed from either Balto-Slavic or North Germanic. Cognates include Estonian rand, Finnish ranta.
Noun
Inflection
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rand | rannaq |
accusative | ranna | rannaq |
genitive | ranna | randõ |
partitive | randa | randõ |
illative | randa | randõ randõhe |
inessive | rannan rannahn |
rannõn rannõhn |
elative | rannast | rannõst |
allative | rannalõ | rannõlõ |
adessive | rannal | rannõl |
ablative | rannalt | rannõlt |
translative | rannas | rannõs |
terminative | rannaniq | rannõniq |
abessive | rannaldaq | rannõldaq |
comitative | rannagaq | randõgaq |
Synonyms
- viiviir'
Westrobothnian
Pronunciation
- IPA(key): /rɑːn/, /rɒnː/, /ræ̃ːt/, /rɑ̃ːt/, /rẽːd/
- Rhymes: -and
Noun
rand m (definite plural ranän)
- A rafter under the roof, on which wood is set to dry.
- (in the plural) Rafters between the walls of an outhouse at a fair distance from the floor and apart from each other, to set upon any tools during seasons when not in use, or anything else one wishes to be rid of; scaffolding under the roof for laying up firewood, timber, etc.
Noun
rand f (definite plural rendren)
Noun
rand n
- An aspen or birch circle bound together with root fibres, which with a cow udder is made a sieve.