onta

See also: ónta, -onta, and onta-

Esperanto

Etymology

From -onta.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈonta/
  • Hyphenation: on‧ta
  • Rhymes: -onta

Adjective

onta (accusative singular ontan, plural ontaj, accusative plural ontajn)

  1. upcoming, future
    Synonym: futura

Galician

Alternative forms

Etymology

Attested since 1370, but its derivative aontadamente is attested earlier, since circa 1300. Borrowed from Old French honte, from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (humiliation).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈontɐ]

Noun

onta f (plural ontas)

  1. (archaic) shame
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 403:
      Polidamas auj́a grã pesar et grãde onta por seu padre Antenor, que era preso
      Polydamas had great sorrow and great shame because of his father, Anthenor, who was imprisoned
    Synonym: vergonza
  2. (archaic) insult, affront
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 476:
      Mays, señor, rrógouos agora que me digades qual fuy o pesar ou engãno ou perda ou honta que eu fige a uós et a uosas cõpañas
      But, lord, I'm begging you now to tell me what was the pain or mistake or loss or affront that I made to you or to your armies
    Synonym: deosto

Derived terms

  • aontadamente
  • aontado

References

  • onta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • onta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • onta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • onta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Italian

Etymology

Borrowed from Old French honte, from early Medieval Latin haunta, borrowed from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (humiliation).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈon.ta/
  • Rhymes: -onta
  • Hyphenation: ón‧ta

Noun

onta f (plural onte) (obsolete)

  1. shame, disgrace
    I Romani dovettero subire l'onta delle Forche Caudine.The Romans had to suffer the shame of the [battle of the] Caudine Forks.
    Synonyms: disonore, ignominia, infamia, scorno, smacco, umiliazione, vergogna
    Antonyms: fama, gloria, lustro, merito, onore, vanto
  2. insult, affront
    L'onta patita fu lavata nel sangue.The endured insult was washed away with blood.
    Synonyms: affronto, ingiuria, insulto, offesa, oltraggio, umiliazione
  3. (figurative, poetic) damage, harm, nuisance
    • c. 1800, Giuseppe Parini, Il giorno [The Day], Luigi Mussi, published 1803, Notte, lines 31-33, page 138:
      [] e contro all'onte ¶ della pioggia e del sol ben forte armata ¶ mille e più passi l'accompagna ei stesso []
      [] and he himself accompanies her, strongly guarded against the damages of the rain and the Sun, for a thousand steps and more []
    Synonyms: danno, ingiuria, molestia, offesa

Derived terms

Anagrams


Javanese

Etymology

From unta.

Noun

onta

  1. camel

Maranao

Noun

onta

  1. camel
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.