manto

See also: Manto and mantó

English

Etymology

Borrowed from Italian manto or Spanish manto.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmæntəʊ/

Noun

manto (plural mantos or mantoes)

  1. Obsolete form of manteau.
  2. Phonetic Persian form of manteau

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for manto in
Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913)

Anagrams


Catalan

Etymology

From Latin mantum, from Gaulish *mantos (trodden road).

Pronunciation

Noun

manto m (plural mantos)

  1. (archaic) cloak

Derived terms

Further reading

  • “manto” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Chavacano

Etymology

From Spanish manto (cloak), from Late Latin mantum, back-formation from mantellum, ultimately from Gaulish [Term?].

Noun

manto

  1. mantle; cloak

Esperanto

Etymology

From French mante, from New Latin mantis, from Ancient Greek μάντις (mántis, seer, prophet, soothsayer). Compare Italian mantide, Portuguese mantídeo, Spanish mantodeo.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmanto]
  • Rhymes: -anto
  • Hyphenation: man‧to

Noun

manto (accusative singular manton, plural mantoj, accusative plural mantojn)

  1. mantis, praying mantis

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmɑnto/, [ˈmɑn̪t̪o̞]
  • Rhymes: -ɑnto
  • Syllabification(key): man‧to

Noun

manto

  1. (botany) sapwood

Declension

Inflection of manto (Kotus type 1*J/valo, nt-nn gradation)
nominative manto mannot
genitive mannon mantojen
partitive mantoa mantoja
illative mantoon mantoihin
singular plural
nominative manto mannot
accusative nom. manto mannot
gen. mannon
genitive mannon mantojen
partitive mantoa mantoja
inessive mannossa mannoissa
elative mannosta mannoista
illative mantoon mantoihin
adessive mannolla mannoilla
ablative mannolta mannoilta
allative mannolle mannoille
essive mantona mantoina
translative mannoksi mannoiksi
instructive mannoin
abessive mannotta mannoitta
comitative mantoineen
Possessive forms of manto (type valo)
possessor singular plural
1st person mantoni mantomme
2nd person mantosi mantonne
3rd person mantonsa

Anagrams


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese manto (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin mantum, either a back formation from mantēllum or from a pre-Roman substrate of Iberia.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmanto̝/

Noun

manto m (plural mantos)

  1. mantle, cloak
    • 1287, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 42:
      A ponte d'Ourens, os meus pannos, conuén saber, o manto e o pelote e a saya.
      To the [contruccion of the] bridge of Ourense I bequeath my clothes, that is, the mantle and the garment and the robe

Derived terms

References

  • manto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • manto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • manto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • manto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • manto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “manto”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Haitian Creole

Etymology

From French manteau.

Noun

manto

  1. coat

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈman.to/
  • Rhymes: -anto
  • Hyphenation: màn‧to

Etymology 1

From Late Latin mantum.

Noun

manto m (plural manti)

  1. mantel, cloak
  2. layer, surface, blanket, carpet
    Synonyms: coltre, strato
  3. pavement
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from Middle French maint.

Adjective

manto (feminine manta, masculine plural manti, feminine plural mante)

  1. (poetic, obsolete) many

Further reading

  • manto1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • manto2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams


Japanese

Romanization

manto

  1. Rōmaji transcription of マント

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈman.tɔ/
  • (file)
  • Rhymes: -antɔ
  • Syllabification: man‧to

Etymology 1

Uncertain, possibly derived from Latin memento (remember).

Noun

manto n

  1. (colloquial) beating, licking
    Synonyms: lanie, wały, cięgi
Declension

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

manto f

  1. vocative singular of manta

Further reading

  • manto in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • manto in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

From Late Latin mantum.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmɐ̃.tu/

  • Rhymes: -ɐ̃tu
  • Hyphenation: man‧to

Noun

manto m (plural mantos)

  1. cloak (long outer garment worn over the shoulders covering the back)
  2. (zoology) mantle (body wall of a mollusc)
  3. (geology) mantle (layer between the Earth’s core and crust)

Spanish

Etymology

From Late Latin mantum, back-formation from mantellum, ultimately from Gaulish [Term?].

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmanto/ [ˈmãn̪.t̪o]
  • Rhymes: -anto
  • Syllabification: man‧to

Noun

manto m (plural mantos)

  1. shroud, cloak
  2. layer, surface, blanket, carpet
  3. (geology) mantle

Derived terms

Descendants

  • Chavacano: manto
  • English: manto

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.