dodo
English

A dodo
Etymology 1
Borrowed from Portuguese doudo, obsolete form of doido (“fool, simpleton, silly, stupid”). First attested in the 17th century.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdəʊdəʊ/
Audio (RP) (file) - (General American) IPA(key): /ˈdoʊˌdoʊ/
- Rhymes: -əʊdəʊ
- Hyphenation: do‧do
Noun
- A large, flightless bird, †Raphus cucullatus, related to the pigeon, that is now extinct (since the 1600s) and was native to Mauritius.
- 1835, Charles Lyell, chapter XLI, in Principles of Geology […] , volume III, 4th edition, London: John Murray, Book III, pages 133–134:
- In spite of the most active search, during the last century, no information respecting the dodo was obtained, and some authors have gone so far as to pretend that it never existed; […]
- 1839, Charles Darwin, chapter IX, in The Voyage of the Beagle:
- Within a very few years after these islands shall have become regularly settled, in all probability this for will be classed with the dodo, as an animal which has perished from the face of the earth.
-
- (figuratively) A person or organisation which is very old or has very old-fashioned views or is not willing to change and adapt.
Derived terms
Translations
Raphus cucullatus
|
Noun
dodo (uncountable)
- (Nigeria) Fried plantain.
- 2015, Kemi Quinn, African Dishes Made Easy:
- Dodo is everybody's favorite! It is a superb snack, a side dish, a breakfast food or a dessert all rolled into one. The best dodo is made from soft (almost over ripe) plantain which is cut in 1/2 inch thick diagonal slices and fried to a crispy golden brown.
- 2015, Chigozie Obioma, The Fishermen: A Novel:
- Mother had banned it a year or so earlier after Obembe and I stole pieces from Mother's cooler, and lied that we'd seen rats eating the dodos.
- 2018, Remmi Smith, The Healthy Teen Cookbook: Around the World In 80 Fantastic Recipes:
- One popular Nigerian dish is fried plantain, which is called “dodo.”
-
Cebuano
Etymology
From English dodo, borrowed from Portuguese doudo, obsolete form of doido (“fool, simpleton, silly, stupid”).
Pronunciation
- Hyphenation: do‧do
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdoːdoː/
Audio (file) - Hyphenation: do‧do
Etymology 1
Borrowed from Portuguese dodô.
Noun
dodo m (uncountable)
- (Belgium, childish) Sleep, nighty night.
- Wil je dodo doen? ― Do you want to go to sleep?
- Synonym: dokes
Esperanto
Alternative forms
Finnish
Etymology
From English dodo, from Portuguese doudo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdodo/, [ˈdo̞do̞]
- Rhymes: -odo
- Syllabification(key): do‧do
Noun
dodo
- dodo (extinct bird of the family Columbidae)
- dodo, †Raphus cucullatus (type species of the family)
- solitaire (two extinct birds of the family Columbidae, more specifically Réunion soilitaire, †Raphus solitarius and Rodriques solitaire, †Pezophaps solitaria)
Usage notes
- Réunion solitaire has been reclassified taxonomically and is now preferably called Réunion ibis ( †Threskiornis solitarius).
Declension
Inflection of dodo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | dodo | dodot | |
genitive | dodon | dodojen | |
partitive | dodoa | dodoja | |
illative | dodoon | dodoihin | |
singular | plural | ||
nominative | dodo | dodot | |
accusative | nom. | dodo | dodot |
gen. | dodon | ||
genitive | dodon | dodojen | |
partitive | dodoa | dodoja | |
inessive | dodossa | dodoissa | |
elative | dodosta | dodoista | |
illative | dodoon | dodoihin | |
adessive | dodolla | dodoilla | |
ablative | dodolta | dodoilta | |
allative | dodolle | dodoille | |
essive | dodona | dodoina | |
translative | dodoksi | dodoiksi | |
instructive | — | dodoin | |
abessive | dodotta | dodoitta | |
comitative | — | dodoineen |
Possessive forms of dodo (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | dodoni | dodomme |
2nd person | dodosi | dodonne |
3rd person | dodonsa |
Synonyms
- (Raphus cucullatus): mauritiuksendodo
Derived terms
- mauritiuksendodo (†Raphus cucullatus, dodo)
- reunionindodo (†Raphus solitarius, Réunion solitaire)
- rodriguezindodo (†Pezophaps solitaria, Rodrigues solitaire)
French
Pronunciation
- IPA(key): /do.do/
Etymology 1
Childish reduplication of dormir.
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Portuguese doudo.
Further reading
- “dodo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɔ.do/
- Rhymes: -ɔdo
- Hyphenation: dò‧do
Maquiritari
Pronunciation
- IPA(key): [doɾ̠o]
Noun
dodo
- the yellow-crowned amazon, Amazona ochrocephala
- the two-striped forest-pitviper or parrotsnake, Bothrops bilineatus
References
- Alberto Rodriguez, Nalúa Rosa Silva Monterrey, Hernán Castellanos, et al., editors (2012), “dodo”, in Ye’kwana-Sanema Nüchü’tammeküdü Medewadinña Tüwötö’se’totojo [Guidelines for the management of the Ye’kwana and Sanema territories in the Caura River basin in Venezuela] (in Maquiritari and Spanish), Forest Peoples Programme, →ISBN, page 120, 126
- Hall, Katherine Lee (1988), “dodo”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volume I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University
- Hall, Katherine (2007), “dodo”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series, Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
Mauritian Creole
References
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Seychellois Creole
References
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdodo/ [ˈd̪o.ð̞o]
- Rhymes: -odo
- Syllabification: do‧do
Further reading
- “dodo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Tagalog
Pronunciation
- Hyphenation: do‧do
- IPA(key): /ˈdodoʔ/, [ˈdo.doʔ]
Yoruba
FWOTD – 25 May 2022
Etymology 1

Òòrùn alẹ́ t'ó rẹ̀ dòdò.
Noun sense derives from the ideophone sense.
Pronunciation
- IPA(key): /dò.dò/
Ideophone
dòdò
- (of an object) being deeply or richly red
- rẹ̀ dòdò ― To turn or become a deep red
- 1997, Michika, Sachnine, “dòdò”, in Dictionnaire usuel yorùbá-français suivi d'un index français-yorùbá (in French), Ibadan, Nigeria: Éditions Karthala and IFRA-Ibadan, →ISBN, page 220:
- Àwọn Yorùbá kì í wọ aṣọ tó bá rẹ̀ dòdò.
- The Yoruba do not wear bright red clothes.
- 2008 December 19, Awoyale, Yiwola, “dòdò”, in Global Yoruba Lexical Database v. 1.0, number LDC2008L03, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, DOI: , →ISBN:
- Ó rẹ̀ dòdò bí òòrùn alẹ́.
- It turned deep red like the late evening sun.
- 2008 December 19, Awoyale, Yiwola, “dòdò”, in Global Yoruba Lexical Database v. 1.0, number LDC2008L03, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, DOI: , →ISBN:
- Ó já sí pápá, ó rẹ̀ dòdò, ó so igba àdó mọ́rí.
- It bursts into the open field, it comes out in deep red, it ties two hundred tiny gourds on its head (riddle = imí/ìgbẹ́ (feces))
- 2008 December 19, Awoyale, Yiwola, quoting Babalola, A., “dòdò”, in Orin Ọdẹ fún Àṣeyẹ, number LDC2008L03, 1973, Ibadan: Macmillan Nigeria Publishers Ltd., page 26, quoted in Global Yoruba Lexical Database v. 1.0, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, DOI: , →ISBN:
- Ìlẹ̀pa dòdò kì í jẹ́ kí òkú bẹ̀nìyàn wò.
- The deep red laterite from fresh grave does not allow the dead to come and visit his relations.
- 2009, “Gẹnẹsisi 49”, in Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn [Yoruba Contemporary Bible (YCB)], Biblica, Inc:
- 12: Ojú rẹ̀ yóò rẹ̀ dòdò ju wáìnì lọ.
- 12: His eyes will become redder than wine.
Derived terms
- arẹ̀dòdò (“one that is deeply red; deeply red”)
- dòdòòdò (“of an object being very deeply or richly red”)
- ìrẹ̀dòdò (“having a deep red color”)
- rẹ̀ dòdò (“to be a deep red, (of a sauce) to look appetizing”)
Noun
dòdò

Ẹ̀wà àti dòdò.
- Fried plantain
- dín dòdò ― to fry plantain
- 1993 November 24, Antonia Yétúndé Fọlárìn Schleicher, Jẹ́ K'Á Sọ Yorùbá [Let's Speak Yoruba], Yale University, →ISBN, page 197:
- Oúnjẹ tí mo fẹ́ràn ju ni dòdò. Oúnjẹ díndín ni dòdò. Dòdò kò ṣòro láti dín rárá.
- My favorite food is fried plantain. It's a fried food. (Fried) Plantain isn't hard to fry at all.
Derived terms
- adíndòdò (“one who fries ripe plantain”)
- onídòdò (“an owner or seller of fried plantain”)
- dòdò Ìkire (“a Yoruba dish”)
Etymology 2

Dòdo
Pronunciation
- IPA(key): /dò.dō/
Etymology 3
.jpg.webp)
Dòdo
Pronunciation
- IPA(key): /dò.dō/
Etymology 4

Dòdo
Pronunciation
- IPA(key): /dò.dō/
Pronunciation
- IPA(key): /dō.dò/
Verb
dodò
- to become or be transformed into a river or stream
- 2008 December 19, Awoyale, Yiwola, quoting Delano, I. O., “dodò”, in Orin Ọdẹ fún Àṣeyẹ, number LDC2008L03, 1966, Ibadan: University Press Limited, page 24, quoted in Global Yoruba Lexical Database v. 1.0, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, DOI: , →ISBN:
- Ìrì kérékéré níí dodò; ìrì wàràwàrà níí dòjò, kí ọmọdé méje kọ oúnjẹ alẹ́ níí dìjà àgbàlagbà.
- Just as it is the trickles of dew that become a stream, and it is the falling of heavy dews that form rains, so for seven siblings to refuse their dinner would provoke a fight between adults (proverb on the danger of minor events).
-
Alternative forms
- d'odò (standard orthography when odò has a qualifier)
Etymology 6
.jpg.webp)
Dodo
Pronunciation
- IPA(key): /dō.dō/
Pronunciation
- IPA(key): /dó.dò/
Verb
dódò
- to arrive at a river or stream
- 2008 December 19, Awoyale, Yiwola, “dódò”, in Global Yoruba Lexical Database v. 1.0, number LDC2008L03, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, DOI: , →ISBN:
- Mo dódò mo kàndí/tìró, mi ò rọ́lọ́kọ̀ tí yóò tù mí gàlé, omi ńlá ti gbé ẹja lọ!
- I got to the river and stood back; I did not find a canoe man to pilot me across; the bigger river has swept off the fish!
-
Alternative forms
- d'ódò (standard orthography when odò has a qualifier)
Derived terms
- adódò (“the one that arrives at the river”)
- adódòmáwẹ̀ (“the one that arrives at the river but does not clean themselves”)
References
- Awoyale, Yiwola (December 19, 2008) Global Yoruba Lexical Database v. 1.0, volume LDC2008L03, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, →ISBN
- Gbile, Z. O. (1984) Vernacular Names of Nigerian Plants (in Yoruba), Ibadan, Nigeria: Forestry Research Institute of Nigeria, page 533-534
- Verger, Pierre Fatumbi (1997) Ewé: The Use of Plants in Yoruba Society, Sāo Paulo: Companhia das Latras, page 20
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.