cumplir

Spanish

Etymology

From Old Spanish cumplir, complir, from Latin complēre, present active infinitive of compleō (however, the preservation of the -pl-, in comparison to henchir from implēre, indicates the word did not completely undergo a popular phonetic evolution, and a more conservative pronunciation was preserved, probably due to use among the learned upper classes[1]). Compare Portuguese cumprir and English comply.

Pronunciation

  • IPA(key): /kumˈpliɾ/ [kũmˈpliɾ]
  • (file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: cum‧plir

Verb

cumplir (first-person singular present cumplo, first-person singular preterite cumplí, past participle cumplido)

  1. to fulfil, to fulfill, to meet, to deliver (e.g., requirements, prerequisites, promise, vow)
    No prometas lo que no puedas cumplir.
    Do not promise what you cannot deliver.
  2. to achieve, to accomplish, to carry out, to perform, to complete, to discharge, to fulfil(e.g., one's duties, responsibilities)
  3. to turn a certain age (usually succeeded by los, although not necessary)
    Cumplí los 18 años el mes pasado.
    I turned 18 last month.
    Ella vivió con sus padres hasta que cumplió 20 años.
    She lived with her parents until she turned 20.
  4. to serve (e.g., a prison sentence, an allotted time of punishment)
  5. to comply
  6. (reflexive) to comply with; to be fulfilled, met, honored, implemented, satisfied, performed, observed, respected, followed
  7. (reflexive) to be served (e.g. a prison sentence or punishment)
  8. (takes a reflexive pronoun) to come true, to be fulfilled

Conjugation

Derived terms

References

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.