barna

Albanian

Etymology

Gheg plural form of bar (herb, grass). Sometimes replaced by the Ottoman loanword ilaç.

Noun

barna f (definite plural barnat)

  1. drug, medicine

Derived terms


Basque

Pronunciation

  • IPA(key): /barna/, [bar.na]

Adjective

barna (comparative barnago, superlative barnen, excessive barnegi)

  1. deep

Declension

Declension of barna (adjective, ending in -a)
indefinite singular plural
absolutive barna barna barnak
ergative barnak barnak barnek
dative barnari barnari barnei
genitive barnaren barnaren barnen
comitative barnarekin barnarekin barnekin
causative barnarengatik barnarengatik barnengatik
benefactive barnarentzat barnarentzat barnentzat
instrumental barnaz barnaz barnez
inessive anim. barnarengan barnarengan barnengan
inanim. barnatan barnan barnetan
locative anim.
inanim. barnatako barnako barnetako
allative anim. barnarengana barnarengana barnengana
inanim. barnatara barnara barnetara
terminative anim. barnarenganaino barnarenganaino barnenganaino
inanim. barnataraino barnaraino barnetaraino
directive anim. barnarenganantz barnarenganantz barnenganantz
inanim. barnatarantz barnarantz barnetarantz
destinative anim. barnarenganako barnarenganako barnenganako
inanim. barnatarako barnarako barnetarako
ablative anim. barnarengandik barnarengandik barnengandik
inanim. barnatatik barnatik barnetatik
partitive barnarik
prolative barnatzat

Adverb

barna (comparative barnago, superlative barnen, excessive barnegi)

  1. deeply

Noun

barna inan

  1. conscience, soul

Declension

Declension of barna (inanimate, ending in -a)
indefinite singular plural
absolutive barna barna barnak
ergative barnak barnak barnek
dative barnari barnari barnei
genitive barnaren barnaren barnen
comitative barnarekin barnarekin barnekin
causative barnarengatik barnarengatik barnengatik
benefactive barnarentzat barnarentzat barnentzat
instrumental barnaz barnaz barnez
inessive barnatan barnan barnetan
locative barnatako barnako barnetako
allative barnatara barnara barnetara
terminative barnataraino barnaraino barnetaraino
directive barnatarantz barnarantz barnetarantz
destinative barnatarako barnarako barnetarako
ablative barnatatik barnatik barnetatik
partitive barnarik
prolative barnatzat

Further reading

  • "barna" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • barna” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Gothic

Romanization

barna

  1. Romanization of 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌰

Hungarian

Etymology

From German. Compare braun (brown).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbɒrnɒ]
  • (file)
  • Hyphenation: bar‧na
  • Rhymes: -nɒ

Adjective

barna (comparative barnább, superlative legbarnább)

  1. brown
  2. having dark complexion/skin, tanned
  3. brown-haired, brunette
    • 1899, Endre Ady, Színházban:
      Nincs egy tűrhető szereplő, / Unalmas, rossz mind a hány, / Ha hiányzik páholyából / Az az édes, barna lány.

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative barna barnák
accusative barnát barnákat
dative barnának barnáknak
instrumental barnával barnákkal
causal-final barnáért barnákért
translative barnává barnákká
terminative barnáig barnákig
essive-formal barnaként barnákként
essive-modal
inessive barnában barnákban
superessive barnán barnákon
adessive barnánál barnáknál
illative barnába barnákba
sublative barnára barnákra
allative barnához barnákhoz
elative barnából barnákból
delative barnáról barnákról
ablative barnától barnáktól
non-attributive
possessive - singular
barnáé barnáké
non-attributive
possessive - plural
barnáéi barnákéi

Derived terms

Compound words
Expressions

See also

Colors in Hungarian · színek (terms that are not originally color names are usually supplemented with színű (-colored) or the nearest color name; less common names are marked in small) (layout · text)
     fehér      szürke      fekete
             piros​/​vörös; karmazsin​/​bíborvörös              narancssárga; barna              (citrom)sárga; krém-/vajszínű
             citromzöld              zöld              mentazöld
             cián​/​kékeszöld; zöldeskék              azúr(kék)​/​égszínkék              kék
             ibolya(sz.); indigó(sz.)​/​kékeslila              bíbor(sz.)​/​bordó; lila              rózsaszín

References

  1. barna in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading

  • barna in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • barna in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2023)

Icelandic

Etymology

From barn (child).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpartna/
  • Rhymes: -artna

Verb

barna (weak verb, third-person singular past indicative barnaði, supine barnað)

  1. (with accusative) to make pregnant, knock up
    Ég fréttiJón hefði barnað enn eina stelpuna.
    I heard that John has knocked up yet another girl.

Conjugation

See also

Noun

barna

  1. indefinite genitive plural of barn

Kashubian

Etymology

From Proto-Slavic *borna.

Noun

barna f

  1. harrow

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

barna n

  1. definite plural of barn

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Noun

barna n

  1. definite plural of barn

Old Norse

Etymology

From barn (child).

Verb

barna

  1. to get with child

Conjugation

References

  • barna”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Swedish

Noun

barna

  1. (dialectal, nonstandard) definite plural of barn
    • 1895, Gustaf Fröding, “Illackt fôlk [Mean people]”, in Räggler å paschaser [Tall tales and adventures]:
      barna rände sôm möss ikring
      the children ran like mice around
    • 1971, Astrid Lindgren, Pippi går till sjöss [Pippi heads off to sea]:
      Negerprinsessa, tänk bara! Jag ska ha en egen neger som blankar mej med skokräm över hela kroppen, så att jag blir lika svart som dom andra negerbarna
      Negro princess, just imagine! I shall have a Negro of my own that can cover me in shoe polish, so that I become as black as the other Negro children.
    • (Can we date this quote?), Roald Dahl, Viveka Tunek, transl., Kalle och chokladfabriken [Charlie and the Chocolate Factory], 6th edition, Rabén & Sjögren, →ISBN, page 170:
      Men har du någon gång börjat fundera / och låtit det inom dig klarna / vad som sker med barna?
      But have you ever wondered / and realized by yourself / what happens to the children?

Usage notes

In most of Sweden’s traditional dialects the Old Swedish definite neuter plural ending -in developed into -a rather than the -en ending found in standard Swedish. Though such forms are considered strictly non-standard, they are found in dialectal texts and occasionally in the works of authors such as Astrid Lindgren, as well as in the spoken language of many dialecta around the Swedish-speaking area.

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.