altar
English

Etymology
From Middle English alter, from Old English alter, taken from Latin altare (“altar”), probably related to adolere (“burn”); thus "burning place", influenced by altus (“high”). Displaced native Old English wēofod.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɔːl.tə/, /ˈɒl.tə/
- (General American) IPA(key): /ˈɔl.tɚ/, /ˈɑl.tɚ/
- (Canada) IPA(key): /ˈɑl.tɚ/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɔːltə(ɹ)
- Homophone: alter
- Hyphenation: al‧tar
Noun
altar (plural altars)
- A table or similar flat-topped structure used for religious rites.
- c. 1503–1512, John Skelton, Ware the Hauke; republished in John Scattergood, editor, John Skelton: The Complete English Poems, 1983, OCLC 8728872, lines 9–14, page 62:
- To hawke, or els to hunt
From the auter to the funt,
Wyth cry unreverent,
Before the sacrament,
Wythin the holy church bowndis,
That of our fayth the grownd is.
-
- (informal) A raised area around an altar in a church; the sanctuary.
- (figurative) Any (real or notional) place where something is worshipped or sacrificed to.
- 2000, Alain Renaut, M. B. De Bevoise, Era of the Individual: A Contribution to a History of Subjectivity
- […] now marking the end of ascetic rationalism, the monadology no longer implied a sacrifice of individuality on the altar of rationality.
- 2000, Alain Renaut, M. B. De Bevoise, Era of the Individual: A Contribution to a History of Subjectivity
Derived terms
Descendants
- → Maori: āta
Translations
|
Catalan
Pronunciation
References
- “altar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
Etymology
From Middle High German alter, altære, from Old High German altāri, from Latin altāre. Cognate with German Altar.
References
- “altar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Faroese
Etymology
From Old Norse altari, from Old Saxon altari, from Latin altare (“altar”), cognate with Danish alter (“altar”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈal̥.taɹ/
Declension
Declension of altar | ||||
---|---|---|---|---|
n3 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | altar | altarið | altar | altarini |
accusative | altar | altarið | altar | altarini |
dative | altari | altarinum | altarum | altarunum |
genitive | altars | altarsins | altara | altaranna |
Galician
.jpg.webp)
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese altar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin altāre.
Pronunciation
- IPA(key): /alˈtaɾ/
Noun
altar m (plural altares)
Derived terms
- altar maior
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaltar/
- Rhymes: -tar, -ar, -r
- Hyphenation: al‧tar
Noun
altar (first-person possessive altarku, second-person possessive altarmu, third-person possessive altarnya)
Further reading
- “altar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈal̪ˠt̪ˠəɾˠ]
Verb
altar
- present indicative autonomous of alt
- imperative autonomous of alt
- present subjunctive autonomous of alt
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
altar | n-altar | haltar | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈal.tar/, [ˈäɫ̪t̪är]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈal.tar/, [ˈäl̪t̪är]
Usage notes
In pre-Classical and Classical Latin, this noun only occurs in the plural as a plurale tantum.
Declension
Third-declension noun (neuter, “pure” i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | altar | altāria |
Genitive | altāris | altārium |
Dative | altārī | altāribus |
Accusative | altar | altāria |
Ablative | altārī | altāribus |
Vocative | altar | altāria |
Descendants
See altāre.
References
- “altar”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “altar”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *aldrą, whence also Old English ealdor, Old Norse aldr.
Derived terms
Old Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /al.ˈtaɾ/
Noun
altar m (plural altares)
- altar (flat structure used for religious rites)
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 7 (facsimile):
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
- This one is about how Holy Mary acquitted the pregnant abbess who had fallen asleep crying in front of her altar.
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
-
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese altar, from Latin altāre (“altar for burnt offerings”). Cf. also Portuguese outeiro.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /awˈtaʁ/ [aʊ̯ˈtah]
- (São Paulo) IPA(key): /awˈtaɾ/ [aʊ̯ˈtaɾ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /awˈtaʁ/ [aʊ̯ˈtaχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /awˈtaɻ/ [aʊ̯ˈtaɻ]
- (Portugal) IPA(key): /alˈtaɾ/ [aɫˈtaɾ]
Romanian
Alternative forms
- altariu (dated, rare)
Etymology
From Latin altārium or altār, with the plural deriving from altāria. Compare oltar, a rare and dated variant which derives from the same source via a Slavic intermediary.
Pronunciation
- IPA(key): /alˈtar/
Declension
Further reading
- altar in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
Etymology
From Old Spanish altar (attested as far back as the Cantar de Mio Cid[1]), from Latin altāre. See also otero.
Pronunciation
- IPA(key): /alˈtaɾ/ [al̪ˈt̪aɾ]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: al‧tar
Noun
altar m (plural altares)
- altar (a table used for religious rites)
- stone that separates the firebox from the hearth in reverberatory furnaces
Derived terms
Descendants
- Chavacano: altar
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “altar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Pronunciation
- Hyphenation: al‧tar
- IPA(key): /ʔalˈtaɾ/, [ʔɐlˈtaɾ]