agarimar
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese agarimar (13th century, Cantigas de Santa Maria). Perhaps from Latin *aggremiare, from Latin gremium (“lap, bosom”);[1] alternatively from a Suevic[2] descendant of a Proto-Germanic *ga- + *rīmą (“number, calculation”), whence Old High German girīman (“to count, to be granted”). The semantic evolution would be in that case: "to put in a pile", then "to bring near", then "to shelter".
Pronunciation
- IPA(key): /aɣaɾiˈmaɾ/
Verb
agarimar (first-person singular present agarimo, first-person singular preterite agarimei, past participle agarimado)
- to bring close
- 1842, Juan Manuel Pintos, Meu querido pai:
- Polas tres da tarde
- Xantei à desexo
- C’o à miña muller,
- Aurora, è a nena
- Que a tiña a nai
- Garimada ao peito
- Around three in the afternoon
- I dinnered to my liking
- with my wife,
- Aurora, and the girl
- that the mother had
- close to her bosom
- Synonym: arrimar
- 1842, Juan Manuel Pintos, Meu querido pai:
- to leave ajar (a door)
- to shelter
- Synonyms: abrigar, resgardar
- to caress, to give love
Conjugation
Conjugation of agarimar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | agarimar | |||||
personal | agarimar | agarimares | agarimar | agarimarmos | agarimardes | agarimaren |
Gerund | ||||||
agarimando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | agarimado | agarimados | ||||
feminine | agarimada | agarimadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | agarimo | agarimas | agarima | agarimamos | agarimades | agariman |
imperfect | agarimaba | agarimabas | agarimaba | agarimabamos | agarimabades | agarimaban |
preterite | agarimei | agarimaches | agarimou | agarimamos | agarimastes | agarimaron |
pluperfect | agarimara | agarimaras | agarimara | agarimaramos | agarimarades | agarimaran |
future | agarimarei | agarimarás | agarimará | agarimaremos | agarimaredes | agarimarán |
conditional | agarimaría | agarimarías | agarimaría | agarimariamos | agarimariades | agarimarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | agarime | agarimes | agarime | agarimemos | agarimedes | agarimen |
preterite | agarimase | agarimases | agarimase | agarimásemos | agarimásedes | agarimasen |
future | agarimar | agarimares | agarimar | agarimarmos | agarimardes | agarimaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | agarima | agarime | agarimemos | agarimade | agarimen |
negative | – | agarimes | agarime | agarimemos | agarimedes | agarimen |
References
- “agarimar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “agarimar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “garimar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “agarimar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “agarimar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “agarimar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- Martins, Higino. Uma rima de palavras aparentadas.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.