acender

Galician

Alternative forms

  • cender

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese acender (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin accendere, present active infinitive of accendō (I kindle or light a fire). Cognate with Portuguese acender.

Pronunciation

  • IPA(key): /aθenˈdeɾ/, (western) /asenˈdeɾ/

Verb

acender (first-person singular present acendo, first-person singular preterite acendín, past participle acendido)

  1. (transitive) to light (a fire, a match...)
    • 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 200:
      eles espantados leuãtarõse moyto agina et acenderõ candeas, et acharõno jazer sen fala et atal como morto
      they, horrified, got up hastily and lighted torches, and found him lying voiceless, as dead
  2. (transitive) to turn on
  3. (intransitive) to light up

Conjugation

References

  • acender” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • acender” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • acender” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • acender” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • acender” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old Portuguese

Etymology

Inherited from Latin accendere (kindle or light a fire).

Pronunciation

  • IPA(key): /a.t͡sẽ.ˈdeɾ/

Verb

acender

  1. to light a fire

Descendants

  • Galician: acender
  • Portuguese: acender

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Portuguese acender, from Latin accendere (to kindle or light a fire).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.sẽˈde(ʁ)/ [a.sẽˈde(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.sẽˈde(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.sẽˈde(ʁ)/ [a.sẽˈde(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.sẽˈde(ɻ)/

  • Homophone: ascender (chiefly Brazil)
  • Hyphenation: a‧cen‧der

Verb

acender (first-person singular present acendo, first-person singular preterite acendi, past participle acendido, short past participle aceso)

  1. (transitive) to light (to set fire to)
    Synonyms: incendiar, atear/tacar/botar/pôr fogo em
    Antonym: apagar
  2. (intransitive) to light up; to catch fire
    Synonym: pegar fogo
    Antonym: apagar
  3. (transitive) to turn on (to activate a source of light)
    Synonym: ligar
    Antonyms: desligar, apagar
  4. (intransitive, of a source of light) to be turned on
    Synonym: ligar
    Antonyms: desligar, apagar
  5. (figurative, transitive) to give birth to (to create or start something that can’t be stopped)

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.