abi
Translingual
Aisi
Further reading
- Don Daniels, Magi: An Undocumented Language (in a comparative wordlist)
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: a‧bi
Usage notes
Often confused with ambi.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:abi.
Chickasaw
Etymology
Possibly the second verb in a verb-pair with albi. Cognate with Alabama ibi and Choctaw abi.
Pronunciation
- IPA(key): /abi/
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Derived terms
- aa-abi
- aa-abichi'
- abiika
- abika
- ahámbi
- chipotabi
- chokaanishtabi'
- fowabbi
- foyabbi
- halambabi
- halbabi'
- hattak abi'
- hichabbi
- hollabi
- ibaa-abi
- ikbo
- ilibi
- imambi
- imilhlhabi
- isso̱sh abi'
- ittibi
- ittibikolofa
- kayyachit abi
- lokchabi
- Mí'tabi'
- noklhitoffit abi
- oka' okaa-abi
- pallichit abi
- pintabi'
- pintishtabi'
- shimoochit abi
- sipoknabi'
- To'kabi'
- to̱shabbi
- waakaa-abi'
- washkabi
Choctaw
Alternative forms
- ʋbi (traditional)
- ạbi (Byington/Swanton)
Related terms
- abichi
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *api.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | abi | abid |
accusative | abi | abid |
genitive | abi | abide |
partitive | abi | abisid |
illative | appi abisse |
abidesse |
inessive | abis | abides |
elative | abist | abidest |
allative | abile | abidele |
adessive | abil | abidel |
ablative | abilt | abidelt |
translative | abiks | abideks |
terminative | abini | abideni |
essive | abina | abidena |
abessive | abita | abideta |
comitative | abiga | abidega |
Further reading
- abi in Eesti keele põhisõnavara sõnastik
- abi in Eesti keele seletav sõnaraamat
- abi in Raadik, M., editor (2018), Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018, Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, →ISBN
- abi in Sõnaveeb
Finnish
Etymology
Clipping of abiturientti.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑbi/, [ˈɑbi]
- Rhymes: -ɑbi
- Syllabification(key): a‧bi
Declension
Inflection of abi (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | abi | abit | |
genitive | abin | abien | |
partitive | abia | abeja | |
illative | abiin | abeihin | |
singular | plural | ||
nominative | abi | abit | |
accusative | nom. | abi | abit |
gen. | abin | ||
genitive | abin | abien | |
partitive | abia | abeja | |
inessive | abissa | abeissa | |
elative | abista | abeista | |
illative | abiin | abeihin | |
adessive | abilla | abeilla | |
ablative | abilta | abeilta | |
allative | abille | abeille | |
essive | abina | abeina | |
translative | abiksi | abeiksi | |
instructive | — | abein | |
abessive | abitta | abeitta | |
comitative | — | abeineen |
Possessive forms of abi (type risti) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | abini | abimme |
2nd person | abisi | abinne |
3rd person | abinsa |
Indonesian
Etymology
From Arabic أَبِي (ʾabī, “father”), genitive construct state of أَب (ʾab, “father”), from Proto-Semitic *ʾab- (“father”). Doublet of aba, abu, and abbas.
Pronunciation
- IPA(key): /abi/
- Hyphenation: a‧bi
Related terms
Further reading
- “abi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Latin
Latvian
Etymology
From an earlier abu, still dialectally attested (abi was originally the feminine/neuter dual form), from Proto-Balto-Slavic *abu, from Proto-Indo-European *a(m)-bʰow, where the initial part is an old deictic pronoun or particle, reinforcing the meaning “two, both” of the second part. Cognates include Lithuanian abù, abì, Old Prussian abbai, Old Church Slavonic оба (oba), Russian о́ба (óba), Belarusian о́ба (óba), о́бадва (óbadva), Ukrainian о́ба (óba), Bulgarian о́ба (óba), Czech, Polish oba, Gothic 𐌱𐌰𐌹 (bai), German beide, Sanskrit उभौ (ubháu), Ancient Greek ἄμφω (ámphō), Latin ambō, Tocharian A āmpi.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [abi]
(file) |
Adjective
abi (no def., no comp., no sup., no adv.)
- both (one and the other of two)
- abas acis, rokas, kājas ― both eyes, hands, legs
- satvert abās rokās ― to grab with (lit. in) both hands
- abās pusēs ceļam mežs ― the road has forest on both sides
- klausīties (ar) abām ausīm ― to hear with both ears (= very attentively)
- attālums starp abiem ledus gabaliem ātri auga ― the distance between both pieces of ice grew rapidly
- (used pronominally) both (the two previously mentioned)
- pie mājas aug divi ozoli, abi tēva stādīti ― by the house two oaks grow, both planted by father
- Helēna apskāva māti, un viņas abas nosēdās blakus tēvam ― Helēna hugged mother, and both of them sat next to father.
Declension
Derived terms
References
- Karulis, Konstantīns (1992), “abi”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Nigerian Pidgin
Usage notes
In "either...or" sentences, this word can optionally be placed in the "whether" position as well.
Particle
àbi
- Interrogative particle placed at the beginning or end of a yes/no question.
- Synonym: weda
Ojibwe
Pronunciation
IPA(key): /əˈbɪ/
Verb
abi (changed conjunct form ebid, reduplicated form ayabi)
- be at home
- Abi go awe gaa-pi-andwewemind awasonaago.
- The person they asked about the other day was home.
- Abi go awe gaa-pi-andwewemind awasonaago.
- sit in (a certain place)
Conjugation
Independent | positive | negative |
---|---|---|
1st person (1s) Niin | nindab | nindabisii(n) |
2nd person (2s) Giin | gidab | gidabisii(n) |
3rd person (3s) Wiin | abi | abisii(n) |
Obviative (3') | abiwan | abisiiwan |
Indefinite (X) | abim | abisiim |
1st person plural exclusive (1p) Niinawind | nindabimin | nindabisiimin |
1st person plural inclusive (21) Giinawind | gidabimin | gidabisiimin |
2nd person plural (2p) Giinawaa | gidabim | gidabisiim |
3rd person plural (3p) Wiinawaa | abiwag | abisiiwag |
Conjunct | positive | negative |
1st person (1s) Niin | abiyaan | abisiwaan |
2nd person (2s) Giin | abiyan/yin | abisiwan/siwin |
3rd person (3s) Wiin | abid | abisig |
Obviative (3') | abinid | abisinid/sinig |
Indefinite (X) | abing | abising |
1st person plural exclusive (1p) Niinawind | abiyaang | abisiwaang |
1st person plural inclusive (21) Giinawind | abiyang/ying | abisiwang/siwing |
2nd person plural (2p) Giinawaa | abiyeg | abisiweg |
3rd person plural (3p) Wiinawaa | abiwaad | abisiwaad |
Palu'e

Etymology
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apuy, from Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.
Remontado Agta
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi (“late afternoon, evening, evening meal, yesterday”), from Proto-Austronesian *ʀabiqi (“late afternoon, evening, evening meal”).
Talysh
References
- Pirejko, L. A. (1976), “аби”, in Talyšsko-russkij slovarʹ [Talysh–Russian Dictionary], Moscow: Russkij jazyk, page 20
Turkish
Etymology
Contraction of ağabey.
Pronunciation
- IPA(key): /aːbi/
Usage notes
The term is a common respectful form of address for any non-elderly adult man.
Venetian
Võro
Etymology
From Proto-Finnic *api.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | abi | abiq |
accusative | abi | abiq |
genitive | abi | apõ |
partitive | api | apõ |
illative | api | apõ apõhe |
inessive | abin abihn |
abõn apõn abõhn apõhn |
elative | abist | abõst apõst |
allative | abilõ | abõlõ apõlõ |
adessive | abil | abõl apõl |
ablative | abilt | abõlt apõlt |
translative | abis | abõs apõs |
terminative | abiniq | abõniq apõniq |
abessive | abildaq | abõldaq apõldaq |
comitative | abigaq | apõgaq |