Stanley

English

Etymology

From places in England, Old English stān (stone) + lēah (meadow). Equivalent to stone + -ley (lea).

  • The given name has also been used as an anglicisation of Stanisław, Stanislav and related names.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈstænli/
  • (file)
  • Rhymes: -ænli

Proper noun

Stanley

  1. A habitational surname from Old English.
  2. A male given name transferred from the surname. Popular in early 20th century.
  3. Any of several places, outside England named for persons with the surname:
    1. A town, the capital of the Falkland Islands, also known as Port Stanley.
    2. A small town in north-west Tasmania, Australia.
    3. A small town near Beechworth, Victoria, Australia.
    4. A neighbourhood near the centre of Alexandria, Egypt.
    5. A coastal town in Hong Kong, also known as Chek Chue.
    6. A number of places in Canada:
      1. A ghost town in the Cariboo region, British Columbia.
      2. The Rural Municipality of Stanley, a rural municipality in southern Manitoba.
      3. A village in York County, New Brunswick.
      4. The Rural Municipality of Stanley No. 215, a rural municipality in south-east Saskatchewan.
    7. A number of places in the United Kingdom:
      1. A village in Derbyshire, England.
      2. A former coal town and civil parish in County Durham, England (OS grid ref NZ1953).
      3. A small suburb of Liverpool, Merseyside (OS grid ref SJ3891). [1]
      4. A small village in the Staffordshire Moorlands district, Staffordshire, England.
      5. A village in the Metropolitan Borough of Wakefield, West Yorkshire, England.
      6. A hamlet in the village of Bremhill, Wiltshire, England.
      7. A village north of Perth in Perth and Kinross council area, Scotland (OS grid ref NO1033).
    8. A number of places in the United States:
      1. An unincorporated community in Napa County, California.
      2. The former name of an unincorporated community in Fresno County, California, now called Turk.
      3. A tiny town in Custer County, Idaho.
      4. An unincorporated community in Hart Township, Warrick County, Indiana.
      5. A tiny city in Buchanan County and Fayette County, Iowa.
      6. A neighborhood of Overland Park, Kansas; suburb of Kansas City.
      7. An unincorporated community in Daviess County, Kentucky.
      8. A village in DeSoto Parish, Louisiana.
      9. An unincorporated community in Santa Fe County, New Mexico.
      10. A hamlet in the town of Seneca, Ontario County, New York.
      11. A town in Gaston County, North Carolina.
      12. A small city, the county seat of Mountrail County, North Dakota.
      13. A town in Page County, Virginia.
      14. A small city in Chippewa County and Clark County, Wisconsin.
      15. A town in Barron County, Wisconsin.

Quotations

  • c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: []”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene iv]:
    Go then and muster men: but leave behind
    Your son George Stanley: look your heart be firm
    Or else his head's assurance is but frail.
  • 1990, Ed McBain, Vespers, W.Morrow, →ISBN, page 61:
    The man was named Stanley. This was his real name; who on earth would want to change his name to Stanley unless he planned on becoming a dentist?

Derived terms

References

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.