See also:

U+586B, 填
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-586B

[U+586A]
CJK Unified Ideographs
[U+586C]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 32, +10, 13 strokes, cangjie input 土十月金 (GJBC), four-corner 41181, composition)

References


Chinese

trad. /
simp.
2nd round simp. 𰉰
alternative forms 𡒆
𥧑 ancient
ancient

Glyph origin

Pronunciation


Note:
  • tiân/tiān/thiām - literary;
  • thūn/tēng - vernacular.
Note:
  • tiang5 - Shantou;
  • tiêng5 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
Initial () (9) (7) (9) (7)
Final () (44) (85) (44) (85)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open Open Open
Division () III IV III IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠiɪn/ /den/ /ʈˠiɪnH/ /denH/
Pan
Wuyun
/ʈᵚin/ /den/ /ʈᵚinH/ /denH/
Shao
Rongfen
/ȶien/ /dɛn/ /ȶienH/ /dɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈjin/ /dɛn/ /ʈjinH/ /dɛnH/
Li
Rong
/ȶjĕn/ /den/ /ȶjĕnH/ /denH/
Wang
Li
/ȶǐĕn/ /dien/ /ȶǐĕnH/ /dienH/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯ĕn/ /dʱien/ /ȶi̯ĕnH/ /dʱienH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhēn tián zhèn diàn
Expected
Cantonese
Reflex
zan1 tin4 zan3 din6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tián
Middle
Chinese
‹ den ›
Old
Chinese
/*[d]ˁi[n]/
English obstruct; embankment

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
No. 17051 17060 17063 17066
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*diːn/ /*diːns/ /*tin/ /*tins/
Notes

Definitions

  1. to fill in words or numbers into a form or sheet of paper
       tiánbiǎo   to fill in a form
  2. to fill up (gap; hole; vacancy; shortcoming)
       tián   to fill
  3. (archaic) sound of drum beating
       tiánrán   with a flourish or a bang

Compounds

  • 填飽填饱
  • 填餡填馅
  • 填鴨填鸭 (tiányā)
  • 怒氣填胸怒气填胸 (nùqì tián xiōng)
  • 悲憤填膺悲愤填膺
  • 慾壑難填欲壑难填
  • 憤氣填膺愤气填膺
  • 擔雪填井担雪填井
  • 擔雪填河担雪填河
  • 替手填腳替手填脚
  • 欲壑難填欲壑难填
  • 氣憤填膺气愤填膺
  • 氣滿填胸气满填胸
  • 精衛填海精卫填海 (jīngwèitiánhǎi)
  • 義憤填胸义愤填胸
  • 義憤填膺义愤填膺 (yìfèntiányīng)
  • 賓客填門宾客填门
  • 車馬填門车马填门
  • 選填选填
  • 銜石填海衔石填海
  • 雙鉤廓填双钩廓填
  • 駢填骈填

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. Alternative form of (to fill in; to fill up)

Readings

Compounds

Usage notes

Despite being part of the JIS X 0208 standard character set, this character was not included in the 2010 Jōyō kanji reform in favor of .


Korean

Hanja

(jeon, jin) (hangeul , , revised jeon, jin, McCuneReischauer chŏn, chin)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: điền, đền

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.