U+4FB5, 侵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4FB5

[U+4FB4]
CJK Unified Ideographs
[U+4FB6]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 9, +7, 9 strokes, cangjie input 人尸一水 (OSME), four-corner 27247, composition𠬶)

Derived characters

  • 𠸬, , , , 𩮕, , 𨃏, 𣷽, 𦺭, 𣋨, 𭁾, 𩤨, 𱆷

References

  • KangXi: page 103, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 646
  • Dae Jaweon: page 218, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 166, character 12
  • Unihan data for U+4FB5

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp. ⿰亻彐
alternative forms
𢔀

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

According to Shuowen, an ideogrammic compound (會意会意) : (person) + (broom) + (hand) – a person with a broom in hand.

Etymology

Two Sino-Tibetan etymologies are possible:

  • Cognate with Tibetan སྟིམ་པ (stim pa, to enter; to penetrate), Tibetan ཐིམ་པ (thim pa, to dissolve; to disappear; absorbed), though the two terms agree just as well with (OC *ʔsims, *sʰim) (Schuessler, 2007), or
  • From Proto-Sino-Tibetan *syim (sweep) (STEDT); cognate with Anong śim (to sweep), Lhao Vo śam (to sweep), Burmese သိမ်း (sim:, to gather in; to take possession of). Note the graph shows a broom () which may carry a semantic function (Schuessler, 2007).

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕʰin²¹⁴/
Harbin /t͡ɕʰin²¹³/
Tianjin /t͡ɕʰin¹³/
Jinan /t͡ɕiẽ²¹³/
/t͡ɕʰiẽ²¹³/
Qingdao /t͡sʰiə̃²¹³/
Zhengzhou /t͡sʰin⁵³/
Xi'an /t͡ɕʰiẽ²¹/
Xining /t͡ɕʰiə̃⁴⁴/
Yinchuan /t͡ɕʰiŋ⁴⁴/
Lanzhou /t͡ɕʰĩn³¹/
Ürümqi /t͡ɕʰiŋ⁴⁴/
Wuhan /t͡ɕin⁵⁵/
Chengdu /t͡ɕʰin¹³/
Guiyang /t͡ɕʰin⁵⁵/
Kunming /t͡ɕʰĩ⁴⁴/
Nanjing /t͡ɕʰin³¹/
Hefei /t͡ɕʰin²¹/
Jin Taiyuan /t͡ɕʰiəŋ¹¹/
Pingyao /t͡ɕʰiŋ¹³/
Hohhot /t͡ɕʰĩŋ³¹/
Wu Shanghai /t͡ɕʰiŋ⁵³/
Suzhou /t͡sʰin⁵⁵/
Hangzhou /t͡ɕʰin³³/
Wenzhou /t͡sʰaŋ³³/
Hui Shexian /t͡sʰiʌ̃³¹/
Tunxi /t͡sʰin¹¹/
Xiang Changsha /t͡sʰin³³/
Xiangtan /t͡sʰin³³/
Gan Nanchang /t͡ɕʰin⁴²/
Hakka Meixian /t͡sʰim⁴⁴/
Taoyuan /t͡sim²⁴/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰɐm⁵³/
Nanning /t͡sʰɐm⁵⁵/
Hong Kong /t͡sʰɐm⁵⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /t͡sʰim⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong) /t͡sʰiŋ⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei) /t͡seiŋ³³/
Shantou (Min Nan) /t͡sʰim⁵⁵/
Haikou (Min Nan) /t͡sim²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (139)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰiɪm/
Pan
Wuyun
/t͡sʰim/
Shao
Rongfen
/t͡sʰjem/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰim/
Li
Rong
/t͡sʰiəm/
Wang
Li
/t͡sʰĭĕm/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰi̯əm/
Expected
Mandarin
Reflex
qīn
Expected
Cantonese
Reflex
cam1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qīn
Middle
Chinese
‹ tshim ›
Old
Chinese
/*[tsʰ][i]m/
English invade

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10484
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰim/
Notes

Definitions

  1. to gradually go in
  2. to invade; to encroach
  3. approaching
  4. a surname

Compounds

  • 互不侵犯
  • 侵事
  • 侵侮
  • 侵傍
  • 侵入 (qīnrù)
  • 侵削
  • 侵吞 (qīntūn)
  • 侵哄
  • 侵噬
  • 侵官
  • 侵害 (qīnhài)
  • 侵掠 (qīnlüè)
  • 侵早
  • 侵星
  • 侵晨 (qīnchén)
  • 侵暴
  • 侵淫
  • 侵牟
  • 侵犯 (qīnfàn)
  • 侵尋侵寻 (qīnxún)
  • 侵徹力侵彻力
  • 侵擾侵扰 (qīnrǎo)
  • 侵曉侵晓
  • 侵權行為侵权行为 (qīnquán xíngwéi)
  • 侵漁侵渔
  • 侵瀆侵渎
  • 侵略主義侵略主义 (qīnlüè zhǔyì)
  • 侵蝕侵蚀 (qīnshí)
  • 侵蝕作用侵蚀作用
  • 侵蝕基準侵蚀基准
  • 侵蝕平原侵蚀平原
  • 侵蝕循環侵蚀循环
  • 侵襲侵袭 (qīnxí)
  • 冷語侵人冷语侵人
  • 大舉入侵大举入侵
  • 廝侵厮侵
  • 死臨侵死临侵

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. to invade
  2. to raid
  3. to encroach, to trespass
  4. to violate

Readings

References

  1. ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023

Korean

Hanja

(eum (chim))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: xâm, xăm, xơm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.