zarpar

Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish zarpar, from Old Italian sarpare (modern Italian salpare), from serpe, from Latin serpens (snake).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /zaʁˈpa(ʁ)/ [zahˈpa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /zaɾˈpa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /zaʁˈpa(ʁ)/ [zaχˈpa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /zaɻˈpa(ɻ)/

  • Hyphenation: zar‧par

Verb

zarpar (first-person singular present zarpo, first-person singular preterite zarpei, past participle zarpado)

  1. (nautical, intransitive) to embark; to set sail
  2. to leave

Conjugation


Spanish

Etymology

From Old Italian / Vulgar Latin sarpare, from serpe, from Latin serpens (snake).

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /θaɾˈpaɾ/ [θaɾˈpaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /saɾˈpaɾ/ [saɾˈpaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: zar‧par

Verb

zarpar (first-person singular present zarpo, first-person singular preterite zarpé, past participle zarpado)

  1. (nautical, intransitive) to embark; to set sail

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.