tragedia
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [traɡeˈdia]
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: tra‧ge‧di‧a
Finnish
Etymology
From Latin tragoedia, from Ancient Greek τραγῳδία (tragōidía).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrɑɡediɑ/, [ˈt̪rɑɡe̞ˌdiɑ]
- Rhymes: -iɑ
- Syllabification(key): tra‧ge‧di‧a
Declension
| Inflection of tragedia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | tragedia | tragediat | |
| genitive | tragedian | tragedioiden tragedioitten | |
| partitive | tragediaa | tragedioita | |
| illative | tragediaan | tragedioihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | tragedia | tragediat | |
| accusative | nom. | tragedia | tragediat |
| gen. | tragedian | ||
| genitive | tragedian | tragedioiden tragedioitten tragediainrare | |
| partitive | tragediaa | tragedioita | |
| inessive | tragediassa | tragedioissa | |
| elative | tragediasta | tragedioista | |
| illative | tragediaan | tragedioihin | |
| adessive | tragedialla | tragedioilla | |
| ablative | tragedialta | tragedioilta | |
| allative | tragedialle | tragedioille | |
| essive | tragediana | tragedioina | |
| translative | tragediaksi | tragedioiksi | |
| instructive | — | tragedioin | |
| abessive | tragediatta | tragedioitta | |
| comitative | — | tragedioineen | |
| Possessive forms of tragedia (type kulkija) | ||
|---|---|---|
| possessor | singular | plural |
| 1st person | tragediani | tragediamme |
| 2nd person | tragediasi | tragedianne |
| 3rd person | tragediansa | |
Italian
Etymology
From Latin tragoedia, from Ancient Greek τρᾰγῳδῐ́ᾱ (tragōidíā), from τρᾰ́γος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).
Pronunciation
- IPA(key): /traˈd͡ʒɛ.dja/
- Rhymes: -ɛdja
- Hyphenation: tra‧gè‧dia
Related terms
- trageda
- tragediografo
- tragico
- tragicommedia
Piedmontese
Etymology
From Latin tragoedia, from Ancient Greek τρᾰγῳδῐ́ᾱ (tragōidíā), from τρᾰ́γος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).
Pronunciation
- IPA(key): /traˈd͡ʒedja/
Polish
Etymology
From the Latin tragoedia, from Ancient Greek τραγῳδία (tragōidía, “epic play, tragedy”), from τράγος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”), a reference to the goat-satyrs of the theatrical plays of the Dorians.
Pronunciation
- IPA(key): /traˈɡɛ.dja/
Audio (file) - Rhymes: -ɛdja
- Syllabification: tra‧ge‧dia
Declension
Derived terms
Portuguese
Verb
tragedia
- inflection of tragediar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Etymology
From Latin tragoedia, from Ancient Greek τρᾰγῳδῐ́ᾱ (tragōidíā), from τρᾰ́γος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).
Pronunciation
- IPA(key): /tɾaˈxedja/ [t̪ɾaˈxe.ð̞ja]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -edja
- Syllabification: tra‧ge‧dia
Noun
tragedia f (plural tragedias)
Related terms
Further reading
- “tragedia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.