tom
English
Etymology 1
From generic use of the proper name Tom.
Noun
tom (plural toms)
- The intact male of the domesticated cat.
- The male of the turkey.
- The male of the orangutan.
- The male of certain other animals.
- (Britain, slang) A female prostitute.
- (US, slang) A lesbian.
- (music) Clipping of tom-tom.
- (obsolete) The jack of trumps in the card game gleek.
- (UK, regional, obsolete) A close-stool.
Synonyms
- (male cat): tomcat, he-cat
- (male turkey): turkey-cock
- (male of other animals): male
- (prostitute): See also Thesaurus:prostitute
Translations
|
Etymology 2
Shortened from tomato
Noun
tom (plural toms)
Etymology 3
Rhyming slang from tomfoolery.
Etymology 4
From Uncle Tom.
Verb
tom (third-person singular simple present toms, present participle tomming, simple past and past participle tommed)
- (intransitive, derogatory, of a black person) To act in an obsequiously servile manner toward white authority.
Danish
Etymology
From Old Norse tómr, from Proto-Germanic *tōmaz (“empty”) .
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtˢʌmˀ]
- Rhymes: -ɒm
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtom/, [ˈt̪o̞m]
- Rhymes: -om
- Syllabification(key): tom
Declension
Inflection of tom (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tom | tomit | |
genitive | tomin | tomien | |
partitive | tomia | tomeja | |
illative | tomiin | tomeihin | |
singular | plural | ||
nominative | tom | tomit | |
accusative | nom. | tom | tomit |
gen. | tomin | ||
genitive | tomin | tomien | |
partitive | tomia | tomeja | |
inessive | tomissa | tomeissa | |
elative | tomista | tomeista | |
illative | tomiin | tomeihin | |
adessive | tomilla | tomeilla | |
ablative | tomilta | tomeilta | |
allative | tomille | tomeille | |
essive | tomina | tomeina | |
translative | tomiksi | tomeiksi | |
instructive | — | tomein | |
abessive | tomitta | tomeitta | |
comitative | — | tomeineen |
Possessive forms of tom (type risti) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | tomini | tomimme |
2nd person | tomisi | tominne |
3rd person | tominsa |
Irish
Pronunciation
Declension
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
- Alternative plural: tomacha (Cois Fharraige)
Derived terms
- tomach (“bushy; tufted”)
Noun
tom m (genitive singular toma, nominative plural tomanna)
- Alternative form of taom (“fit, paroxysm”)
Declension
Third declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Verb
tom (present analytic tomann, future analytic tomfaidh, verbal noun tomadh, past participle tomtha)
- Alternative form of tum (“dip, immerse”)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | tomaim | tomann tú; tomair† |
tomann sé, sí | tomaimid | tomann sibh | tomann siad; tomaid† |
a thomann; a thomas / a dtomann*; a dtomas* |
tomtar |
past | thom mé; thomas | thom tú; thomais | thom sé, sí | thomamar; thom muid | thom sibh; thomabhair | thom siad; thomadar | a thom / ar thom* |
tomadh | |
past habitual | thomainn / dtomainn‡‡ | thomtá / dtomtᇇ | thomadh sé, sí / dtomadh sé, s퇇 | thomaimis; thomadh muid / dtomaimis‡‡; dtomadh muid‡‡ | thomadh sibh / dtomadh sibh‡‡ | thomaidís; thomadh siad / dtomaidís‡‡; dtomadh siad‡‡ | a thomadh / a dtomadh* |
thomtaí / dtomta퇇 | |
future | tomfaidh mé; tomfad |
tomfaidh tú; tomfair† |
tomfaidh sé, sí | tomfaimid; tomfaidh muid |
tomfaidh sibh | tomfaidh siad; tomfaid† |
a thomfaidh; a thomfas / a dtomfaidh*; a dtomfas* |
tomfar | |
conditional | thomfainn / dtomfainn‡‡ | thomfá / dtomfᇇ | thomfadh sé, sí / dtomfadh sé, s퇇 | thomfaimis; thomfadh muid / dtomfaimis‡‡; dtomfadh muid‡‡ | thomfadh sibh / dtomfadh sibh‡‡ | thomfaidís; thomfadh siad / dtomfaidís‡‡; dtomfadh siad‡‡ | a thomfadh / a dtomfadh* |
thomfaí / dtomfa퇇 | |
subjunctive | present | go dtoma mé; go dtomad† |
go dtoma tú; go dtomair† |
go dtoma sé, sí | go dtomaimid; go dtoma muid |
go dtoma sibh | go dtoma siad; go dtomaid† |
— | go dtomtar |
past | dá dtomainn | dá dtomtá | dá dtomadh sé, sí | dá dtomaimis; dá dtomadh muid |
dá dtomadh sibh | dá dtomaidís; dá dtomadh siad |
— | dá dtomtaí | |
imperative | tomaim | tom | tomadh sé, sí | tomaimis | tomaigí; tomaidh† |
tomaidís | — | tomtar | |
verbal noun | tomadh | ||||||||
past participle | tomtha |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tom | thom | dtom |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Javanese
Other scripts | |
---|---|
Carakan | ꦠꦺꦴꦩ꧀ |
Roman | tom |
Etymology
From Old Javanese tom, from Proto-Malayo-Polynesian *taʀum.
Descendants
- → Ternate: tom
Further reading
- “[ tom]” in Bausastra Jawa, Yogyakarta: The Linguistic Center of Yogyakarta [Balai Bahasa Provinsi Yogyakarta].
Komo
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): [tɔm]
Maranao
Middle English
Norwegian Bokmål
Adjective
tom (neuter singular tomt, definite singular and plural tomme, comparative tommere, indefinite superlative tommest, definite superlative tommeste)
Related terms
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /tʊmː/
Adjective
tom (neuter singular tomt, definite singular and plural tomme, comparative tommare, indefinite superlative tommast, definite superlative tommaste)
Related terms
- tømme, tømma
Derived terms
- fortom
References
- “tom” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *tōmaz (“empty”). Akin to Old Norse tómr (“empty”), whence Icelandic tómur (“empty”).
Pronunciation
- IPA(key): /toːm/
Adjective
tōm
- empty
- (figuratively) free from
- Ðæt hīe mōstun mānweorca tōme lifgan and tīres blǣd ēcne āgan.
- That they might live free from wicked works and own the eternal reward of glory.
Declension
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | tōm | tōm | tōm |
Accusative | tōmne | tōme | tōm |
Genitive | tōmes | tōmre | tōmes |
Dative | tōmum | tōmre | tōmum |
Instrumental | tōme | tōmre | tōme |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | tōme | tōma, tōme | tōm |
Accusative | tōme | tōma, tōme | tōm |
Genitive | tōmra | tōmra | tōmra |
Dative | tōmum | tōmum | tōmum |
Instrumental | tōmum | tōmum | tōmum |
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | tōma | tōme | tōme |
Accusative | tōman | tōman | tōme |
Genitive | tōman | tōman | tōman |
Dative | tōman | tōman | tōman |
Instrumental | tōman | tōman | tōman |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | tōman | tōman | tōman |
Accusative | tōman | tōman | tōman |
Genitive | tōmra, tōmena | tōmra, tōmena | tōmra, tōmena |
Dative | tōmum | tōmum | tōmum |
Instrumental | tōmum | tōmum | tōmum |
Old Javanese
Etymology
References
- "tom" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
Etymology
Borrowed from Latin tomus, from Ancient Greek τόμος (tómos).
Pronunciation
- IPA(key): [t̪ɔ̃m]
Audio (file)
Declension
Portuguese
Etymology
Probably a semi-learned borrowing from Latin tonus (and influenced by som; compare the Spanish ton, variant of the standard tono, which underwent a similar change, influenced by son, respectively), from Ancient Greek τόνος (tónos, “tone”), from τείνω (teínō, “to stretch”). Cf. also trom, a possible doublet.
Noun
tom m (plural tons)
Romanian
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) tom | tomul | (niște) tomuri | tomurile |
genitive/dative | (unui) tom | tomului | (unor) tomuri | tomurilor |
vocative | tomule | tomurilor |
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /t̪ʰɔum/
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /tóːm/
Inflection
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | tóm | ||
gen. sing. | tóma | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
tóm | tóma | tómi |
genitive (rodȋlnik) |
tóma | tómov | tómov |
dative (dajȃlnik) |
tómu | tómoma | tómom |
accusative (tožȋlnik) |
tóm | tóma | tóme |
locative (mẹ̑stnik) |
tómu | tómih | tómih |
instrumental (orọ̑dnik) |
tómom | tómoma | tómi |
See also
Swedish
Pronunciation
- (Sweden) IPA(key): /tum/
audio (file)
Adjective
tom (comparative tommare, superlative tommast)
- empty
- tomma tunnor skramlar mest
- empty barrels make the most noise (those who complain most vigorously, are the least important)
Declension
Inflection of tom | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | tom | tommare | tommast |
Neuter singular | tomt | tommare | tommast |
Plural | tomma | tommare | tommast |
Masculine plural3 | tomme | tommare | tommast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | tomme | tommare | tommaste |
All | tomma | tommare | tommaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Antonyms
Related terms
Etymology 2
Used in Swedish since 1697. From French tome, Latin tomus (“section of larger work”), from Ancient Greek τόμος (tómos, “section, roll of papyrus, volume”), from τέμνω (témnō, “I cut, separate”). Cognate with English tome.
Pronunciation
- (Sweden) IPA(key): /toːm/
Declension
Declension of tom | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | tom | tomen | tomer | tomerna |
Genitive | toms | tomens | tomers | tomernas |
Derived terms
- tomtals
References
Ternate

Etymology
From Javanese ꦠꦺꦴꦩ꧀ (tom), from Old Javanese tom.
Pronunciation
- IPA(key): /tom/
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse tómr (“empty,”) from Proto-Germanic *tōmaz, of unknown origin.
Noun
tom n (definite tomä)
- time, spare time, enough time (to do something)
- Ja ha nåkt óm tomä ― I’m short on time.