tetricus
Latin
Alternative forms
Etymology
Unknown.[1] The hypothesis presented by Lewis and Short that it is from taeter (“foul, repulsive”) implies monophthongization of an original diphthong ae to the long vowel ē, but in conflict with this, the first syllable is found scanned as a short in Ovid and Martial. If short ĕ is original, then the spelling with ae must have arisen from the later confusion of short ĕ with ae.
Pronunciation
If the vowel was short (as required by some occurrences in verse):
- (Classical) IPA(key): /ˈte.tri.kus/, [ˈt̪ɛt̪rɪkʊs̠] or IPA(key): /ˈtet.ri.kus/, [ˈt̪ɛt̪rɪkʊs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈte.tri.kus/, [ˈt̪ɛːt̪rikus] or IPA(key): /ˈtet.ri.kus/, [ˈt̪ɛt̪rikus]
If the vowel was long:
- (Classical) IPA(key): /ˈteː.tri.kus/, [ˈt̪eːt̪rɪkʊs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈte.tri.kus/, [ˈt̪ɛːt̪rikus]
Adjective
tē̆tricus (feminine tē̆trica, neuter tē̆tricum); first/second-declension adjective
- forbidding, harsh, crabbed, gloomy, sour, stern, severe
- 16 BCE, Ovid, Amores 3.3:
- si deus ipse forem, numen sine fraude liceret
femina mendaci falleret ore meum;
ipse ego iurarem verum iurare puellas
et non de tetricis dicerer esse deus.- Translation by Christopher Marlowe
- Were I a god, I should give women leave,
With lying lips my godhead to deceive.
Myself would swear the wenches true did swear,
And I would be none of the gods severe.
- Were I a god, I should give women leave,
- Translation by Christopher Marlowe
- si deus ipse forem, numen sine fraude liceret
Declension
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | tē̆tricus | tē̆trica | tē̆tricum | tē̆tricī | tē̆tricae | tē̆trica | |
Genitive | tē̆tricī | tē̆tricae | tē̆tricī | tē̆tricōrum | tē̆tricārum | tē̆tricōrum | |
Dative | tē̆tricō | tē̆tricō | tē̆tricīs | ||||
Accusative | tē̆tricum | tē̆tricam | tē̆tricum | tē̆tricōs | tē̆tricās | tē̆trica | |
Ablative | tē̆tricō | tē̆tricā | tē̆tricō | tē̆tricīs | |||
Vocative | tē̆trice | tē̆trica | tē̆tricum | tē̆tricī | tē̆tricae | tē̆trica |
References
- De Vaan, Michiel (2008), “tetricus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 618
- Ruurd R. Nauta (2002) Poetry for Patrons: Literary Communication in the Age of Domitian, Brill, →ISBN, page 341.
Further reading
- “taetricus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- taetricus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.