teller

See also: Teller and tełłer

English

Etymology

From Middle English tellere (one who counts or enumerates; one who recounts or relates; teller), equivalent to tell (verb) + -er.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˈtɛlə/
  • (US) IPA(key): /ˈtɛləɹ/
  • Rhymes: -ɛlə(ɹ)
  • Hyphenation: tell‧er

Noun

teller (plural tellers)

  1. A person who tells stories.
  2. (banking, chiefly US) A bank clerk who receives and pays out money.
    Synonym: cashier
  3. (banking) Synonym of automated teller machine
    Synonyms: cash machine, ATM
  4. A person who counts the votes in an election.

Translations

Anagrams


Dutch

Etymology

From tellen + -er.

Pronunciation

  • (file)
  • Rhymes: -ɛlər
  • Hyphenation: tel‧ler

Noun

teller m (plural tellers, diminutive tellertje n)

  1. (mathematics) numerator (the number or expression written above the line in a fraction)
  2. someone who counts
  3. any device that displays numerical information such as a Geiger counter or a tachometer

Antonyms

Descendants

  • Indonesian: pembilang ((mathematics) numerator) (semantic loan)
  • Indonesian: teller (someone who counts)

Indonesian

Etymology

Unadapted borrowing from English teller, from Middle English tellere (one who counts or enumerates; one who recounts or relates; teller). Standard spelling retain double l to avoid confusion with word teler.

Pronunciation

  • Hyphenation: tel‧ler

Noun

teller (first-person possessive tellerku, second-person possessive tellermu, third-person possessive tellernya)

  1. (banking) A bank clerk who receives and pays out money; a teller.

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From the verb telle.

Noun

teller m (definite singular telleren, indefinite plural tellere, definite plural tellerne)

  1. (arithmetic) numerator (the number or expression written above the line in a fraction)
Antonyms
Derived terms

See also

  • teljar (Nynorsk)

Verb

teller

  1. present tense of telle

References


Turkish

Noun

teller

  1. nominative plural of tel
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.