solicitar

Galician

Etymology

Borrowed from Latin sollicitāre, present active infinitive of sollicitō.

Verb

solicitar (first-person singular present solicito, first-person singular preterite solicitei, past participle solicitado)

  1. to solicit, request
  2. first/third-person singular future subjunctive of solicitar
  3. first/third-person singular personal infinitive of solicitar

Conjugation


Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin sollicitāre.

Verb

solicitar (first-person singular present solicito, first-person singular preterite solicitei, past participle solicitado)

  1. to request (to ask somebody to do something)
    Synonyms: pedir, requerer, requisitar

Conjugation


Spanish

Etymology

Borrowed from Latin sollicitāre, present active infinitive of sollicitō.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /soliθiˈtaɾ/ [so.li.θiˈt̪aɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /solisiˈtaɾ/ [so.li.siˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: so‧li‧ci‧tar

Verb

solicitar (first-person singular present solicito, first-person singular preterite solicité, past participle solicitado)

  1. to request, to ask for, to solicit
    Synonym: pedir
  2. (physics) to attract

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.