sentido

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish sentido.

Pronunciation

  • Hyphenation: sen‧ti‧do
  • IPA(key): /senˈtido/

Noun

sentido

  1. (anatomy) temple
  2. (uncommon) sense

See also


Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish sentido.

Pronunciation

  • Hyphenation: sen‧ti‧do
  • IPA(key): /senˈtido/, [s̪ɪn̪ˈt̪i.d̪ʊ]

Noun

sentido

  1. sense (only in the phrase) sentido komun

Verb

sentido

  1. to hit precisely

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese sentido, past participle of sentir, from Latin sentīre (to feel), from Proto-Indo-European *sent- (to head for, go).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /sẽˈt͡ʃi.du/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /sẽˈt͡ʃi.do/
  • (Portugal) IPA(key): /sẽˈti.du/ [sẽˈti.ðu]

  • Hyphenation: sen‧ti‧do

Noun

sentido m (plural sentidos)

  1. sense (animals’ means of gathering data)
  2. sense (natural appreciation or ability)
  3. purpose; intention
  4. direction (path or course of a given movement)
  5. (figurative) direction (how something is turning out to be)
    Não gosto do sentido que esta discussão está indo.
    I don’t like the direction this discussion is taking.
  6. point of view; standpoint; outlook
  7. (semantics) meaning (objects or concept that a word or phrase denotes)
    Isto não faz sentido.This makes no sense.

Quotations

For quotations using this term, see Citations:sentido.

Synonyms

Hyponyms

Derived terms

Adjective

sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)

  1. felt (that has been experienced or perceived)
    Synonym: pressentido
  2. emotionally hurt
    Synonyms: aborrecido, magoado, melindrado, ressentido
  3. sad
    Synonyms: contristado, pesaroso, triste

Quotations

For quotations using this term, see Citations:sentido.

Participle

sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)

  1. past participle of sentir

Quotations

For quotations using this term, see Citations:sentir.


Spanish

Etymology

Past participle of sentir.

Pronunciation

  • IPA(key): /senˈtido/ [sẽn̪ˈt̪i.ð̞o]
  • (file)
  • Rhymes: -ido
  • Syllabification: sen‧ti‧do

Adjective

sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)

  1. deeply felt, heartfelt

Noun

sentido m (plural sentidos)

  1. sense (faculties of perception)
    Los cinco sentidos tradicionales son la vista, el tacto, el oído, el gusto y el olfacto.
    The traditional five senses are sight, touch, hearing, taste and smell.
    Los humanos también tienen un sexto sentido llamado la "propriocepción" que tiene que ver con la consciencia de la posición del propio cuerpo.
    Humans also have a sixth sense called "proprioception", which has to do with awareness of the position of one's body.
  2. sense, way (manner)
    Lo dije en un buen sentido.
    I meant it in a good way.
  3. sense, meaning
    El sentido de la palabra es...
    The meaning of the word is...
    No tiene sentido.It makes no sense. / It doesn't make any sense.
  4. sense, point, use
    No tiene sentido.
    There's no point. / It's no use.
    No tiene sentido alarmarse todavía.
    There's no point in panicking just yet.
    ¿Qué sentido tiene?
    What's the point?
  5. direction
  6. feeling

Hyponyms

Derived terms

Participle

sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)

  1. past participle of sentir

Further reading


Tagalog

Alternative forms

  • sintido

Etymology

Borrowed from Spanish sentido.

Pronunciation

  • Hyphenation: sen‧ti‧do
  • IPA(key): /senˈtido/, [senˈti.do]

Noun

sentido

  1. sense; meaning (of an expression)
    Synonyms: kahulugan, diwa
  2. (anatomy) temple
    Synonym: pilipisan

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.