seer

See also: Seer, SEER, and şeer

English

Pronunciation

  • IPA(key): /sɪə(ɹ)/, /siːə(ɹ)/
  • Rhymes: -ɪə(ɹ), -iːə(ɹ)
  • Homophones: cere, sear, sihr
  • (file)

Etymology 1

see + -er (agent suffix).

Noun

seer (plural seers)

  1. One who foretells the future; a clairvoyant, prophet, soothsayer or diviner.
    • 1886, Peter Christen Asbjørnsen, H.L. Brækstad, transl., Folk and Fairy Tales, page 185:
      "But I must not forget to tell you that the lad was born on a Sunday, and had found a card with the four of clubs; therefore he was a seer, that is to say, he could see the supernatural people, but they could not see him."
  2. One who sees something; an eyewitness.
    • 1924, Arthur Eustace Morgan, Tendencies of Modern English Drama (page 140)
      As a seer of beautiful visions, or, shall we say, of visions of the beautiful, he is never weary of celebrating the poet and his vocation.
Translations

Etymology 2

See sihr.

Noun

seer (plural seers)

  1. Alternative form of sihr

Anagrams


Alemannic German

Alternative forms

Etymology

From Middle High German sēr, from Old High German sēr (sored, injured), from Proto-West Germanic *sair. Cognate with German sehr.

Pronunciation

  • IPA(key): /seːr/

Adverb

seer

  1. very
    Hät mi seer gfroit, Sii kännezlärne.
    It was very nice to meet (polite) you.
    (literally, “(It) gladdened me very to get to know (polite) you.”)

Synonyms


Danish

Etymology

From se (to see) + -er.

Pronunciation

  • IPA(key): /seːər/, [ˈseːˀɐ]
  • Rhymes: -eːˀɐ

Noun

seer c (singular definite seeren, plural indefinite seere)

  1. viewer (someone who watches television)
  2. seer (someone who foretells the future)

Inflection

Synonyms

  • (viewer): fjernseer, kigger, kikker, tv-kigger, tv-kikker, tv-seer

Further reading


Middle Dutch

Etymology 1

From Old Dutch sēr, from Proto-West Germanic *sair.

Adjective

sêer

  1. painful, sore
  2. sick
Inflection

This adjective needs an inflection-table template.

Derived terms
Descendants
  • Dutch: zeer

Etymology 2

From Old Dutch sēr, from Proto-West Germanic *sair.

Noun

sêer n

  1. pain, ache
  2. sorrow, emotional pain
Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Descendants

Further reading

  • seer (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • seer (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), seer (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), seer (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II

Middle English

Noun

seer

  1. Alternative form of sere (dry)

Adjective

seer

  1. Alternative form of sere (differing)

Norwegian Bokmål

Etymology

From se + -er.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈseːər/
  • (file)
  • Rhymes: -ər
  • Hyphenation: se‧er
  • Homophones: C-er, c-er

Noun

seer m (definite singular seeren, indefinite plural seere, definite plural seerne)

  1. (TV) a viewer
  2. a seer, prophet

References


Old Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Latin sedēre.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈse.eɾ/

Verb

seer

  1. to be
    • 13th century, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Quen vai contra Santa María con sobervia :
      [...] contra a que vencer foi ao démo per saber ser homildosa [...]
      [...] against her who defeated the devil by being humble [...]

Conjugation

Descendants


Old Spanish

Etymology

From Latin sedēre, present active infinitive of sedeō. As time passed, it merged with ser (to be), from Latin sum (to be).

Verb

seer

  1. to be
  2. to sit
    • 9th century, Anonymous, Glosas Emilianenses :
      in domo tua manes (tu siedes)
      [in Latin] you sit/remain at home, [in Old Spanish, glossing Latin manēs ‘you remain’] you sit/remain
    • between 1140-1207, Anonymous (or Per Abbat), Cantar de mío Cid 1001:
      Las armas auien presas & sedien sobre los cauallos
      They had taken up arms and were sitting on their horses
    • between 1140-1207, Anonymous (or Per Abbat), Cantar de mío Cid 3118:
      Sed en ũtro eſcaño com̃o Rey a ſeñor
      (normalized) Sed en vuestro escaño, como rey a señor
      Sit on your chair, as a king [overlooking] a lord
    • 1250, Anonymous, Pre-Alphonsian Bible E6 Mark.13.22:
      e farã ſignos é marauillas pora engannar los eſcogidos ſi ſeer puede
      (normalized) E farán signos e maravillas pora engañar los escogidos si seer puede
      And they shall make signs and wonders to trick the elect if it can be (=if it's possible)

Descendants

  • Spanish: ser (in part)

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.