scoppiare

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /skopˈpja.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: scop‧pià‧re

Etymology 1

From scoppio (explosion) + -are.

Verb

scoppiàre (first-person singular present scòppio, first-person singular past historic scoppiài, past participle scoppiàto, auxiliary èssere) (intransitive)

  1. to explode, to burst
  2. (figurative) to burst out, to break out, to explode (of emotions, of a war, etc.)
    • 1976, Daniele Pace (lyrics), Franco Bracardi (music), “A far l'amore comincia tu”, performed by Raffaella Carrà:
      Portalo in fondo ad un cielo blu / Le sue paure di quel momento / Le fai scoppiare soltanto tu / Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
      Take him deep into a blue sky / The fears he feels in that moment / Are caused only by you / It explodes, it explodes, it explo… It explodes, it explodes, my heart explodes
  3. (figurative) to be overflowing, to be bursting [+ di (object) = with] or [+ per (object) = with]
  4. (figurative, sports) to give out from exhaustion (e.g. of a marathon runner)
Conjugation
Derived terms

Etymology 2

From s- + coppia + -are.

Verb

scoppiàre (first-person singular present scòppio or scóppio[1], first-person singular past historic scoppiài, past participle scoppiàto, auxiliary avére) (transitive)

  1. (uncommon) to separate, to divide (a pair of people or things)
Conjugation

References

  1. scoppio in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.