sangrar
Asturian
Etymology
From Latin sanguināre, present active infinitive of sanguinō.
Conjugation
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese sangrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Old Spanish sangrar in substitution of the autochthonous sangar; from Latin sanguināre, present active infinitive of sanguinō (“I bleed”), from sanguis (“blood”).
Verb
sangrar (first-person singular present sangro, first-person singular preterite sangrei, past participle sangrado)
- to bleed
- first/third-person singular future subjunctive of sangrar
- first/third-person singular personal infinitive of sangrar
Conjugation
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese sangrar, borrowed from Old Spanish sangrar, from Latin sanguināre (“to bleed”) from sanguis (“blood”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /sɐ̃ˈɡɾa(ʁ)/ [sɐ̃ˈɡɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /sɐ̃ˈɡɾa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /sɐ̃ˈɡɾa(ʁ)/ [sɐ̃ˈɡɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /sɐ̃ˈɡɾa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /sɐ̃ˈɡɾaɾ/
- Hyphenation: san‧grar
Verb
sangrar (first-person singular present sangro, first-person singular preterite sangrei, past participle sangrado)
- to bleed
Conjugation
1Brazil.
2Portugal.
Spanish
Etymology
From Old Spanish sangrar, from Latin sanguināre, present active infinitive of sanguinō.
Pronunciation
- IPA(key): /sanˈɡɾaɾ/ [sãŋˈɡɾaɾ]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: san‧grar
Verb
sangrar (first-person singular present sangro, first-person singular preterite sangré, past participle sangrado)
- to bleed
- (typography) to indent (begin a line at a greater or lesser distance from the margin)
- to harvest resin by cutting a tree
- Synonym: resinar
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive sangrar | |||||||
| dative | sangrarme | sangrarte | sangrarle, sangrarse | sangrarnos | sangraros | sangrarles, sangrarse | |
| accusative | sangrarme | sangrarte | sangrarlo, sangrarla, sangrarse | sangrarnos | sangraros | sangrarlos, sangrarlas, sangrarse | |
| with gerund sangrando | |||||||
| dative | sangrándome | sangrándote | sangrándole, sangrándose | sangrándonos | sangrándoos | sangrándoles, sangrándose | |
| accusative | sangrándome | sangrándote | sangrándolo, sangrándola, sangrándose | sangrándonos | sangrándoos | sangrándolos, sangrándolas, sangrándose | |
| with informal second-person singular tú imperative sangra | |||||||
| dative | sángrame | sángrate | sángrale | sángranos | not used | sángrales | |
| accusative | sángrame | sángrate | sángralo, sángrala | sángranos | not used | sángralos, sángralas | |
| with informal second-person singular vos imperative sangrá | |||||||
| dative | sangrame | sangrate | sangrale | sangranos | not used | sangrales | |
| accusative | sangrame | sangrate | sangralo, sangrala | sangranos | not used | sangralos, sangralas | |
| with formal second-person singular imperative sangre | |||||||
| dative | sángreme | not used | sángrele, sángrese | sángrenos | not used | sángreles | |
| accusative | sángreme | not used | sángrelo, sángrela, sángrese | sángrenos | not used | sángrelos, sángrelas | |
| with first-person plural imperative sangremos | |||||||
| dative | not used | sangrémoste | sangrémosle | sangrémonos | sangrémoos | sangrémosles | |
| accusative | not used | sangrémoste | sangrémoslo, sangrémosla | sangrémonos | sangrémoos | sangrémoslos, sangrémoslas | |
| with informal second-person plural imperative sangrad | |||||||
| dative | sangradme | not used | sangradle | sangradnos | sangraos | sangradles | |
| accusative | sangradme | not used | sangradlo, sangradla | sangradnos | sangraos | sangradlos, sangradlas | |
| with formal second-person plural imperative sangren | |||||||
| dative | sángrenme | not used | sángrenle | sángrennos | not used | sángrenles, sángrense | |
| accusative | sángrenme | not used | sángrenlo, sángrenla | sángrennos | not used | sángrenlos, sángrenlas, sángrense | |
Related terms
Further reading
- “sangrar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014