salva

See also: Salva, sálva, salvá, salvà, and salvâ

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

salva

  1. feminine singular of salv

Etymology 2

From Latin salva (salute).

Noun

salva f (plural salves)

  1. salute, salvo, volley
Derived terms
  • de salva

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

salva

  1. third-person singular present indicative form of salvar
  2. second-person singular imperative form of salvar

Further reading


Faroese

Alternative forms

Etymology

From Danish salve, from Middle Low German salve, from Old Saxon salva, from Proto-Germanic *salbō.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsalva/
  • Rhymes: -alva
  • Homophone: salvað

Noun

salva f (genitive singular salvu, plural salvur)

  1. ointment

Declension

Declension of salva
f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative salva salvan salvur salvurnar
accusative salvu salvuna salvur salvurnar
dative salvu salvuni salvum salvunum
genitive salvu salvunnar salva salvanna

Verb

salva (third person singular past indicative salvaði, third person plural past indicative salvað, supine salvað)

  1. to annoint

Derived terms


Finnish

Etymology 1

Borrowed from Swedish salva, from Proto-Germanic *salbō.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɑlʋɑ/, [ˈs̠ɑlʋɑ]
  • Rhymes: -ɑlʋɑ
  • Syllabification(key): sal‧va

Noun

salva

  1. salve, ointment
    Synonym: voide
Declension
Inflection of salva (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative salva salvat
genitive salvan salvojen
partitive salvaa salvoja
illative salvaan salvoihin
singular plural
nominative salva salvat
accusative nom. salva salvat
gen. salvan
genitive salvan salvojen
salvainrare
partitive salvaa salvoja
inessive salvassa salvoissa
elative salvasta salvoista
illative salvaan salvoihin
adessive salvalla salvoilla
ablative salvalta salvoilta
allative salvalle salvoille
essive salvana salvoina
translative salvaksi salvoiksi
instructive salvoin
abessive salvatta salvoitta
comitative salvoineen
Possessive forms of salva (type kala)
possessor singular plural
1st person salvani salvamme
2nd person salvasi salvanne
3rd person salvansa

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɑlʋɑˣ/, [ˈs̠ɑlʋɑ(ʔ)]
  • Rhymes: -ɑlʋɑ
  • Syllabification(key): sal‧va

Verb

salva

  1. present active indicative connegative of salvaa
  2. second-person singular present imperative of salvaa
  3. second-person singular present active imperative connegative of salvaa

Anagrams


Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsal.va/
  • Rhymes: -alva
  • Hyphenation: sàl‧va

Adjective

salva f sg

  1. feminine singular of salvo

Noun

salva f (plural salve)

  1. discharge of an unloaded gun, often for celebratory purposes; volley, salvo
    sparare a salveto fire blanks
  2. loud collective manifestation of approval or disapproval; salvo, volley, storm
    Synonyms: bordata, coro
    una salva di applausia salvo of cheers

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

salva

  1. inflection of salvare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams


Latin

Adjective

salva

  1. inflection of salvus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/nominative neuter plural

Adjective

salvā

  1. ablative feminine singular of salvus

Verb

salvā

  1. second-person singular present active imperative of salvō

References

  • salva in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • salva”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Maltese

Root
s-l-v-j
2 terms

Etymology

Borrowed from Sicilian sarvari and/or Italian salvare, both from Latin salvare.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsal.va/

Verb

salva (imperfect jsalva, past participle salvat)

  1. to save, salvage, rescue

Conjugation

    Conjugation of salva
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m salvajt salvajt salva salvajna salvajtu salvaw
f salvat
imperfect m nsalva tsalva jsalva nsalvaw tsalvaw jsalvaw
f tsalva
imperative salva salvaw

Derived terms


Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

salva f sg

  1. definite feminine singular of salve

Norwegian Nynorsk

Noun

salva f (definite singular salva, indefinite plural salver or salvor, definite plural salvene or salvone)

  1. (pre-2012) alternative form of salve
  2. definite singular of salve f

Verb

salva (present tense salvar, past tense salva, past participle salva, passive infinitive salvast, present participle salvande, imperative salva/salv)

  1. Alternative form of salve

References

Anagrams


Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈsaw.vɐ/ [ˈsaʊ̯.vɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsaw.va/ [ˈsaʊ̯.va]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈsal.vɐ/ [ˈsaɫ.vɐ]

  • Rhymes: -alvɐ, -awvɐ
  • Hyphenation: sal‧va

Etymology 1

From salvar (to save), from Old Portuguese salvar, from Latin salvāre (to save).

Noun

salva f (plural salvas)

  1. salvo (salute paid by simultaneous firing of cannons)
  2. (by extension) any noisy simultaneous salute
    salva de palmas.
    applause (“salvo of clapping”)
  3. charger (large platter)

Adjective

salva f sg

  1. feminine singular of salvo

Verb

salva

  1. inflection of salvar:
    1. short feminine singular past participle
    2. third-person singular present indicative
    3. second-person singular imperative

Etymology 4

From sálvia (salvia), from Latin salvia.

Noun

salva f (plural salvas)

  1. (Portugal) sage
    Synonym: (Brazil) sálvia

Romanian

Etymology

Borrowed from Latin salvāre, Italian salvare.

Verb

a salva (third-person singular present salvează, past participle salvat) 1st conj.

  1. to save, rescue, set free

Conjugation

See also


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsalba/ [ˈsal.β̞a]
  • Rhymes: -alba
  • Syllabification: sal‧va

Noun

salva f (plural salvas)

  1. (military) salvo, volley

Adjective

salva f sg

  1. feminine singular of salvo

Verb

salva

  1. inflection of salvar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading


Swedish

Noun

salva c

  1. a salve, an ointment
  2. shots fired (roughly) simultaneously (including figuratively); a volley, a salvo
    skrattsalvor
    bursts of laughter

Declension

Declension of salva 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative salva salvan salvor salvorna
Genitive salvas salvans salvors salvornas
  • hudsalva

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.