sakrament
See also: Sakrament
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ecclesiastical Latin sacrāmentum (“sacrament”), from Latin sacrō (“hallow, consecrate”), from sacer (“sacred, holy”).
Noun
sakrament n (definite singular sakramentet, indefinite plural sakrament or sakramenter, definite plural sakramenta or sakramentene)
Hyponyms
- dåp, dåp (Nynorsk)
- nattverd
- ektevigsel / vigsel, vigsel (Nynorsk)
- ordinasjon
- konfirmasjon
- skriftemål
- sykesalving
Derived terms
- sakramental
Norwegian Nynorsk
Etymology
Noun
sakrament n (definite singular sakramentet, indefinite plural sakrament, definite plural sakramenta)
Hyponyms
See Norwegian Bokmål and Wikipedia article.
Derived terms
- sakramental
Polish
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin sacrāmentum, from Latin sacrō, from sacer.
Pronunciation
- IPA(key): /saˈkra.mɛnt/
Audio (file) - Rhymes: -amɛnt
- Syllabification: sa‧kra‧ment
Declension
Related terms
adjective
adverbs
- sakramencko
- sakramentalnie
nouns
- sakramentalia
- sakramentarz
- sakramentka
Serbo-Croatian
Etymology
From Latin sacramentum.
Pronunciation
- IPA(key): /sakrǎment/
- Hyphenation: sa‧kra‧ment
Declension
Declension of sakrament
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sakràment | sakramenti |
genitive | sakramenta | sakràmenātā |
dative | sakramentu | sakramentima |
accusative | sakrament | sakramente |
vocative | sakramente | sakramenti |
locative | sakramentu | sakramentima |
instrumental | sakramentom | sakramentima |
Vilamovian
Etymology
From Ecclesiastical Latin sacrāmentum (“sacrament”), from Latin sacrō (“hallow, consecrate”), from sacer (“sacred, holy”). Compare German Sakrament.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.