rifa

See also: RIFA, rífa, rifá, rifà, and rifa'

Galician

Etymology

From rifar (to quarrel; to raffle).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrifa̝/

Noun

rifa f (plural rifas)

  1. quarrel; brawl
    • 1858, Juan Manuel Pintos, Contos da aldea que parecen historias da vila e historias da vila que parecen contos da aldea, Vigo: El Album del Miño, page 224:
      E logo ese caliveira de ese soldado que a rifa foi o que armou na taberna e na trenla estar debía agora
      And then again, this party animal, this soldier who started the brawl at the tavern and who now should be in jail
  2. raffle

References


Icelandic

Etymology

From the Old Norse rífa (to tear apart), Proto-Germanic *rīfaną, from Proto-Indo-European *rey- (to tear, cut).

Cognate with Scottish rive.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɪːva/
  • Rhymes: -ɪːva

Noun

rifa f (genitive singular rifu, nominative plural rifur)

  1. a tear, a rip, a rift, a rent
  2. a gap, a slit, a crack, a cleft, a fissure

Declension

Derived terms

  • bjargrifa
  • klettarifa

Anagrams


Portuguese

Etymology 1

From Spanish rifa.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʁi.fɐ/ [ˈhi.fɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁi.fɐ/ [ˈχi.fɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁi.fa/ [ˈhi.fa]

  • Hyphenation: ri‧fa

Noun

rifa f (plural rifas)

  1. raffle (drawing in which tickets are sold to win a prize)

Verb

rifa

  1. inflection of rifar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Etymology

Onomatopoeic in origin.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrifa/ [ˈri.fa]
  • Rhymes: -ifa
  • Syllabification: ri‧fa

Noun

rifa f (plural rifas)

  1. lottery, raffle
    Synonym: sorteo
  2. contention, strife

Verb

rifa

  1. inflection of rifar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.