recado

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese recado, from recadar, from Vulgar Latin *recapitō.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁeˈka.du/ [heˈka.du]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈka.du/ [χeˈka.du]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈka.do/ [heˈka.do]
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈka.du/ [ʁɨˈka.ðu]

  • Hyphenation: re‧ca‧do

Noun

recado m (plural recados)

  1. message
  2. errand

Spanish

Etymology

From recadar, from Vulgar Latin *recapitō.

Pronunciation

  • IPA(key): /reˈkado/ [reˈka.ð̞o]
  • Rhymes: -ado
  • Syllabification: re‧ca‧do

Noun

recado m (plural recados)

  1. a message
    Synonym: mensaje
  2. errand
    un chico de recadosan errand boy
  3. (Guatemala) a tomato-based sauce
    • 2009 Gabriela Montenegro-Bethancourt; Colleen M. Doak; Noel Solomons. "Fruit and vegetable intake of schoolchildren in Quetzaltenango, Guatemala". Revista Panamericana de Salud Pública 25(2) (Feb 2009). p. 146–155.
      On the other hand, foods such as recado (a tomato-based sauce) and stews, which are part of the traditional food pattern but entail the combination of vegetables with more energy-dense foods, would not meet WCRF recommendations.

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.