no ser para tanto

Spanish

Etymology

Literally, "not be for [that] much".

Verb

no ser para tanto (first-person singular present no soy para tanto, first-person singular preterite no fui para tanto, past participle no sido para tanto)

  1. (idiomatic, impersonal) to not be that great, that important
    No te preocupes, no es para tantoDon't worry, it's not a big deal
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.