paella
See also: paëlla
English

A Valencian paella
Etymology
Borrowed from Spanish paella, from Catalan paella (“pot; pan”), from Old French paelle, from Latin patella (“plate, small pan”).[1][2] Doublet of patella and possibly pail.
Pronunciation
Noun
paella (countable and uncountable, plural paellas)
Hyponyms
- paella valenciana / paella Valenciana / paella Valencia / Valencian paella
- paella de marisco / seafood paella
- paella marinera / paella marinara
- arroz a la marinera
Derived terms
- paellera (“paella pan”)
Translations
savory Valencian dish
|
References
- “paella”, in OED Online
, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000.
- “pail, n.1”, in OED Online
, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000.
Catalan
Etymology
From Old French paelle (“pan”), from Latin patella (“pan”). Compare Occitan paela.
Descendants
- → Spanish: paella
Further reading
- “paella” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “paella”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “paella” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “paella” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑelːɑ/, [ˈpɑe̞lːɑ]
- Rhymes: -ɑelːɑ
- Syllabification(key): pa‧el‧la
Declension
Inflection of paella (Kotus type 13/katiska, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | paella | paellat | |
genitive | paellan | paelloiden paelloitten paellojen | |
partitive | paellaa | paelloita paelloja | |
illative | paellaan | paelloihin | |
singular | plural | ||
nominative | paella | paellat | |
accusative | nom. | paella | paellat |
gen. | paellan | ||
genitive | paellan | paelloiden paelloitten paellojen paellainrare | |
partitive | paellaa | paelloita paelloja | |
inessive | paellassa | paelloissa | |
elative | paellasta | paelloista | |
illative | paellaan | paelloihin | |
adessive | paellalla | paelloilla | |
ablative | paellalta | paelloilta | |
allative | paellalle | paelloille | |
essive | paellana | paelloina | |
translative | paellaksi | paelloiksi | |
instructive | — | paelloin | |
abessive | paellatta | paelloitta | |
comitative | — | paelloineen |
Possessive forms of paella (type katiska) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | paellani | paellamme |
2nd person | paellasi | paellanne |
3rd person | paellansa |
French
Pronunciation
- IPA(key): /pa.e.ja/, /pa.e.lja/, /pa.e.la/
Further reading
- “paella”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Polish
Etymology
Borrowed from Spanish paella, from Catalan paella (“pot; pan”), from Old French paelle, from Latin patella (“plate, small pan”).
Pronunciation
- IPA(key): /paˈɛ.ja/
Audio (file) - Rhymes: -ɛja
- Syllabification: pa‧e‧lla
Declension
Declension of paella
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | paella | paelle |
genitive | paelli | paelli |
dative | paelli | paellom |
accusative | paellę | paelle |
instrumental | paellą | paellami |
locative | paelli | paellach |
vocative | paello | paelle |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /paˈeʝa/ [paˈe.ʝa]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /paˈeʎa/ [paˈe.ʎa]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /paˈeʃa/ [paˈe.ʃa]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /paˈeʒa/ [paˈe.ʒa]
- (most of Spain and Latin America) Rhymes: -eʝa
- (rural northern Spain, Andes Mountains) Rhymes: -eʎa
- (Buenos Aires and environs) Rhymes: -eʃa
- (elsewhere in Argentina and Uruguay) Rhymes: -eʒa
- Syllabification: pa‧e‧lla
Hyponyms
- paella valenciana
- paella de marisco
- paella marinera
- arroz a la marinera
See also
Further reading
- “paella”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.