ouvir

Galician

Etymology

From Old Portuguese ouvyr, oyr, from earlier ouir, from Latin audīre, present active infinitive of audiō, a compound of Proto-Indo-European *h₂ewis (clearly, manifestly) (from the root *h₂ew- (to see, perceive)) and *dʰh₁-ye/o- (to render).

Cognate with Portuguese ouvir, Spanish oír, Catalan oir, Occitan ausir, French ouïr, Italian udire and Romanian auzi.

Pronunciation

  • IPA(key): /ow.ˈβiɾ/

Verb

ouvir (first-person singular present ouvo, first-person singular preterite ouvín, past participle ouvido)

  1. (transitive) to hear (to perceive with the ear, without necessarily paying attention to it)
    Synonym: sentir

Conjugation

References

  • ouvir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese ouvyr, oyr, from earlier ouir, from Latin audīre, a compound of Proto-Indo-European *h₂ewis (clearly, manifestly) (from the root *h₂ew- (to see, perceive)) and *dʰh₁-ye/o- (to render).

Cognate with Galician ouvir, Spanish oír, Catalan oir, Occitan ausir, French ouïr, Italian udire and Romanian auzi.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /o(w)ˈvi(ʁ)/ [o(ʊ̯)ˈvi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /o(w)ˈvi(ɾ)/ [o(ʊ̯)ˈvi(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /o(w)ˈvi(ʁ)/ [o(ʊ̯)ˈvi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /o(w)ˈvi(ɻ)/ [o(ʊ̯)ˈvi(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /o(w)ˈviɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /oˈviɾ/

Verb

ouvir (first-person singular present ouço or oiço, first-person singular preterite ouvi, past participle ouvido)

  1. (transitive) to hear (to perceive with the ear, without necessarily paying attention to it)

Conjugation

Descendants

  • Guinea-Bissau Creole: obi
  • Kabuverdianu: obi
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.