ouverture
See also: Ouvertüre
Danish
Declension
Declension of ouverture
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ouverture | ouverturen | ouverturer | ouverturerne |
genitive | ouvertures | ouverturens | ouverturers | ouverturernes |
French
Etymology
From Old French overture, from Vulgar Latin *opertūra, from Latin apertūra. Doublet of aperture, a borrowing. Compare Catalan obertura.
Pronunciation
- IPA(key): /u.vɛʁ.tyʁ/
audio (file) - Rhymes: -yʁ
- Homophone: ouvertures
Derived terms
Related terms
Further reading
- “ouverture”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
Borrowed from French ouverture, Old French overture, from Vulgar Latin *opertūra, from Latin apertūra. Doublet of apertura, a borrowing from Latin.
Pronunciation
- IPA(key): /u.verˈtyr/[1]
- Hyphenation: ou‧ver‧tu‧re
Noun
ouverture f (invariable)
- (music) overture
- Synonyms: introduzione, (music) preludio
- Antonym: (music) coda
Norwegian Bokmål
Noun
ouverture m (definite singular ouverturen, indefinite plural ouverturer, definite plural ouverturene)
Usage notes
Also spelt overtyre, but this is not an officially recognised spelling.
Norwegian Nynorsk
Noun
ouverture m (definite singular ouverturen, indefinite plural ouverturar, definite plural ouverturane)
Usage notes
As for Bokmål.
References
- “ouverture” in The Nynorsk Dictionary.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.