nis
English
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *neitša, from Proto-Indo-European *néykʷyeti, related to Lithuanian su-nìkti (“to set upon, to attack”), Proto-Slavic *niknǫti (“to rise, grow”), and, proposed by some, Ancient Greek νεῖκος (neîkos, “quarrel, struggle”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /nis/
Verb
nis (first-person singular past tense nisa, participle nisur)
References
- Orel, Vladimir (1998), “nis”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 191
Amatlán Zapotec
Alternative forms
- nits (San Francisco Logueche)
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Ayoquesco Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Cajonos Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Catalan
Dutch
Etymology
Borrowed from Middle French niche (17th century).
Pronunciation
- IPA(key): /nɪs/
Audio (file) - Hyphenation: nis
- Rhymes: -ɪs
Related terms
Irish
Malecite-Passamaquoddy
20 | ||
[a], [b] ← 1 | 2 | 3 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: nis, tapu Ordinal: nisewey Adverbial: nisokehs Adnominal: nisuwok, nisonul |
Etymology
From Proto-Algonquian *nyi·šwi (“two”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnis/, [ˈniz˧˦]
References
- Passamaquoddy-Maliseet language portal
- LeSourd, Philip S. (1993) Accent and Syllable Structure in Passamaquoddy, New York: Garland Publishing
Mitla Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Mixtepec Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Old Saxon
Etymology
Compare a similar contraction in Old English, where it applied to the whole conjugation of wesan and thus created the verb nesan. Such contractions with a verb and the negative part *ne are frequently encountered in ancient Germanic languages, compare Old Saxon nitan, newitan (“to not know”) (from ne + witan), Old English nabban (“to not have”) (from ne + habban), nillan (“to not want”) (from ne + willan) and nesan (“to not be”) (ne + wesan).
Phalura
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /nis/
Pronoun
nis (demonstrative, Perso-Arabic spelling نِس)
- it
- him
- her
- this one (prox acc)
Alternative forms
- anís (Biori)
Portuguese
Quioquitani-Quierí Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
San Juan Guelavía Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8
- López Antonio, Joaquín; Jones, Ted; Jones, Kris (2012) Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 16, 23
San Pedro Quiatoni Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Santa María Quiegolani Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Southern Rincon Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Texmelucan Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Tilquiapan Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Tlacolulita Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /niːs/
Xanaguía Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Yalálag Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- F. López Lorenzo, Cuent que to tiemp ca uk huin nis (Cuando hubo escasez de agua en Yalálag) (1979)
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Yatee Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Yatzachi Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- NAOS: notes and materials for the linguistic study of the sacred, volume 1 (4), issue 1 (1984): Yatzachi nEl Bajo Zapotec (I. B.) leˀex̭ (adjective) = holy: nis leˀex̭ = holy water.
- Basic Vocabulary, pages 7-8
- Butler H., Inez M. (2000) Diccionario zapoteco de Yatzachi: Yatzachi el Bajo, Yatzachi el Alto, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 37), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 270–271
Zaniza Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Zoogocho Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Aaron Huey Sonnenschein, A Descriptive Grammar of San Bartolomé Zoogocho Zapotec (2005)
- Basic Vocabulary, pages 7-8
- Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38) (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 262