libero

See also: libéro and Libero

English

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˈlɪbəɹəʊ/
  • (US) IPA(key): /ˈlɪbəɹoʊ/, (nonstandard) /lɪˈbɛɹoʊ/
  • (file)

Noun

libero (plural liberos)

  1. (soccer) a sweeper
  2. (volleyball) a designated back-row player intended to be used as a ball-control specialist

Usage notes

  • (volleyball): in volleyball rules and other official documents, Libero is always capitalised. In common usage it follows normal capitalisation rules and conventions.

Translations

Anagrams


Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: li‧be‧ro

Noun

libero

  1. (volleyball) a libero
  2. (soccer) a sweeper

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈlɪbɛro]

Noun

libero n

  1. (soccer) libero, sweeper
  2. (volleyball) libero (designated back-row player specialized in defensive skills)

Declension


Dutch

Etymology

Borrowed from Italian libero.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈli.beː.roː/, /ˈli.bə.roː/
  • (file)
  • Hyphenation: li‧be‧ro

Noun

libero m (plural libero's)

  1. (volleyball) A libero.
  2. (soccer) A libero, a sweeper. [from 1960s]
    Synonym: ausputzer

Anagrams


Finnish

Etymology

From Italian libero.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlibero/, [ˈlibe̞ro̞]
  • Rhymes: -ibero
  • Syllabification(key): li‧be‧ro

Noun

libero

  1. (soccer) sweeper, libero

Declension

Inflection of libero (Kotus type 2/palvelu, no gradation)
nominative libero liberot
genitive liberon liberojen
liberoiden
liberoitten
partitive liberoa liberoja
liberoita
illative liberoon liberoihin
singular plural
nominative libero liberot
accusative nom. libero liberot
gen. liberon
genitive liberon liberojen
liberoiden
liberoitten
partitive liberoa liberoja
liberoita
inessive liberossa liberoissa
elative liberosta liberoista
illative liberoon liberoihin
adessive liberolla liberoilla
ablative liberolta liberoilta
allative liberolle liberoille
essive liberona liberoina
translative liberoksi liberoiksi
instructive liberoin
abessive liberotta liberoitta
comitative liberoineen
Possessive forms of libero (type palvelu)
possessor singular plural
1st person liberoni liberomme
2nd person liberosi liberonne
3rd person liberonsa

French

Pronunciation

  • File:LL-Q150 (fra)-Lepticed7-libero.wav(file)
  • (file)

Noun

libero m (plural liberos)

  1. Alternative spelling of libéro

Galician

Verb

libero

  1. first-person singular present indicative of liberar

Italian

Etymology

Borrowed from Latin līber, from Old Latin loeber, from Proto-Italic *louðeros, from Proto-Indo-European *h₁lewdʰ-er-os, from *h₁lewdʰ- (people).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈli.be.ro/
  • (file)
  • Rhymes: -ibero
  • Hyphenation: lì‧be‧ro

Adjective

libero (feminine libera, masculine plural liberi, feminine plural libere, superlative liberissimo)

  1. free (not imprisoned or enslaved)
    Un uomo libero.A free man.
  2. clear, unobstructed (without blockages)
    Il passaggio era libero.The passage was clear.
  3. free (without obligations)
    tempo liberoFree time; leisure time
    Sono libero stasera.I am free this evening.
  4. free (that does not have to be paid for)
    Ingresso libero.Free admission.
  5. free (as in "free software")
    Software libero.Free software.

Descendants

  • Ladino: libero

Verb

libero

  1. first-person singular present indicative of liberare

Noun

libero m (plural liberi)

  1. (soccer) sweeper

Further reading

  • libero in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Ladino

Etymology

From Italian libero.

Adjective

libero (Latin spelling)

  1. free

Latin

Etymology

From līber (free).

Pronunciation

Adjective

līberō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of līber

Verb

līberō (present infinitive līberāre, perfect active līberāvī, supine līberātum); first conjugation

  1. I free, set free, liberate
    Synonyms: eximō, absolvō, vindicō, exonerō, excipiō, prīvō
    Antonyms: refrēnō, coerceō, saepiō, officiō, obstō, comprimō, impediō, arceō, supprimō
    Camillus Romam ex obsidione Gallorum liberavit.
    Camillus liberated Rome from the siege of the Gauls.
  2. I release, deliver
    Synonyms: persolvō, absolvō, exonerō, excipiō, eximō, servō, extrahō, prīvō
  3. I absolve, acquit
    Synonyms: exonerō, absolvō, probō
    Antonyms: coarguō, comperiō

Conjugation

   Conjugation of līberō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present līberō līberās līberat līberāmus līberātis līberant
imperfect līberābam līberābās līberābat līberābāmus līberābātis līberābant
future līberābō līberābis līberābit līberābimus līberābitis līberābunt
perfect līberāvī līberāvistī,
līberāstī3
līberāvit,
līberāt3
līberāvimus,
līberāmus3
līberāvistis,
līberāstis3
līberāvērunt,
līberāvēre,
līberārunt3
pluperfect līberāveram,
līberāram3
līberāverās,
līberārās3
līberāverat,
līberārat3
līberāverāmus,
līberārāmus3
līberāverātis,
līberārātis3
līberāverant,
līberārant3
future perfect līberāverō,
līberārō3
līberāveris,
līberāris3
līberāverit,
līberārit3
līberāverimus,
līberārimus3
līberāveritis,
līberāritis3
līberāverint,
līberārint3
sigmatic future1 līberāssō līberāssis līberāssit līberāssimus līberāssitis līberāssint
passive present līberor līberāris,
līberāre
līberātur līberāmur līberāminī līberantur
imperfect līberābar līberābāris,
līberābāre
līberābātur līberābāmur līberābāminī līberābantur
future līberābor līberāberis,
līberābere
līberābitur līberābimur līberābiminī līberābuntur
perfect līberātus + present active indicative of sum
pluperfect līberātus + imperfect active indicative of sum
future perfect līberātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present līberem līberēs līberet līberēmus līberētis līberent
imperfect līberārem līberārēs līberāret līberārēmus līberārētis līberārent
perfect līberāverim,
līberārim3
līberāverīs,
līberārīs3
līberāverit,
līberārit3
līberāverīmus,
līberārīmus3
līberāverītis,
līberārītis3
līberāverint,
līberārint3
pluperfect līberāvissem,
līberāssem3
līberāvissēs,
līberāssēs3
līberāvisset,
līberāsset3
līberāvissēmus,
līberāssēmus3
līberāvissētis,
līberāssētis3
līberāvissent,
līberāssent3
sigmatic aorist1 līberāssim līberāssīs līberāssīt līberāssīmus līberāssītis līberāssint
passive present līberer līberēris,
līberēre
līberētur līberēmur līberēminī līberentur
imperfect līberārer līberārēris,
līberārēre
līberārētur līberārēmur līberārēminī līberārentur
perfect līberātus + present active subjunctive of sum
pluperfect līberātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present līberā līberāte
future līberātō līberātō līberātōte līberantō
passive present līberāre līberāminī
future līberātor līberātor līberantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives līberāre līberāvisse,
līberāsse3
līberātūrum esse līberārī,
līberārier2
līberātum esse līberātum īrī
participles līberāns līberātūrus līberātus līberandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
līberandī līberandō līberandum līberandō līberātum līberātū

1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
3At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

Descendants

Noun

līberō

  1. dative/ablative singular of līber

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -ɛɾu

Verb

libero

  1. first-person singular present indicative of liberar

Romanian

Etymology

Borrowed from Italian libero.

Noun

libero m (plural libero)

  1. (soccer) sweeper

Declension

References

  • libero in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /liˈbeɾo/ [liˈβ̞e.ɾo]
  • Rhymes: -eɾo
  • Syllabification: li‧be‧ro

Verb

libero

  1. first-person singular present indicative of liberar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.