lange
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /laŋə/, [ˈlɑŋə]
Etymology 1
From Old Norse langa, from Proto-Germanic *langǭ, *langijǭ, cognate with Swedish långa, English ling, Dutch leng, German Leng. Derived from the adjective *langaz (“long”).
Noun
lange c (singular definite langen, plural indefinite langer)
- ling, common ling (the fish Molva molva, similar to the cod)
Inflection
References
- “lange,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
Borrowed from Middle Low German langen (“to reach for”), from Proto-Germanic *langōną, cognate with German langen, English long, Old Norse langa.
Verb
lange (past tense langede, past participle langet)
Inflection
References
- “lange,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɑŋə/
Audio (file)
Estonian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Derived how?”) From langema.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
French
Etymology
Substantivization of Old French lange (“woollen”), from Latin laneus.
Pronunciation
- IPA(key): /lɑ̃ʒ/
Noun
lange m (plural langes)
- flannel blanket, baby blanket
- (in the plural) swaddling clothes
- (Switzerland, Belgium) diaper, nappy
Verb
lange
- inflection of langer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “lange”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
Etymology 1
Inherited from Middle High German lange, an adverb to lanc.
Alternative forms
- lang (for the temporal adverb)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlaŋə]
Audio (Austria) (file) - Rhymes: -aŋə
Adverb
lange
- long, for a long time
- 1931, Arthur Schnitzler, Flucht in die Finsternis, S. Fischer Verlag, page 105:
- Sie schwiegen lange. Als er endlich etwas sagen wollte, wehrte sie leise ab. „Heute nichts mehr, ich bitte dich darum“
- They were silent for a long time. When he finally wanted to say something, she softly refused. „Nothing more today, I beg you for that“
- 1903, Fanny zu Reventlow, Ellen Olestjerne, in Franziska Gräfin zu Reventlow: Gesammelte Werke, Albert Langen, page 674:
- Spät abends, als es lange dunkel war, fanden sie endlich ein Nachtquartier in einem entlegenen Dorf.
- Late at night, when it was long dark, they finally found a night's lodging in a remote village.
- 1931, Arthur Schnitzler, Flucht in die Finsternis, S. Fischer Verlag, page 105:
- in a long time
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
lange
- inflection of lang:
- strong/mixed nominative/accusative feminine singular
- strong nominative/accusative plural
- weak nominative all-gender singular
- weak accusative feminine/neuter singular
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
lange
- inflection of langen:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Etymology 2
From lang (“long”) + -e. The sense of handing something over is considered a semantic loan from Middle Low German (cf. with German langen or even English Handlanger).
Alternative forms
- langa (a-infinitive)
Verb
lange (present tense langar, past tense langa, past participle langa, passive infinitive langast, present participle langande, imperative lange/lang)
Derived terms
- langar m
- handlangar m
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
- “lange” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɑn.ɡe/, [ˈlɑŋ.ɡe]