impo

Galician

Alternative forms

Etymology

Onomatopoeic. Compare Spanish hipo.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈimpʊ]

Noun

impo m (plural impos)

  1. hiccup
    Synonym: salouco

Derived terms

References


Tagalog

Etymology

Either from Hokkien, possibly 姆婆 (ḿ-pô)[1] or 引婆 (ín-pô)[2][3], recorded in the Dictionario Hispanico Sinicum (1604) as "m̄ pō" and "ìn pō"[4], or from Proto-Malayo-Polynesian *empu (grandparent/grandchild (recipr.); ancestor; lord, master, owner)[5].

Pronunciation

  • Hyphenation: im‧po
  • IPA(key): /ʔimˈpo/, [ʔɪmˈpo]

Noun

impó (masculine ingkong)

  1. grandmother
    Synonyms: lola, lelang, abwela, (archaic) agwela, (dialectal) inana, inang-tanda, inda-poon

References

  1. Dictionario Hispanico Sinicum, volume 1, Manila: University of Santo Tomás Archives, 1604, pages 23/10 & 36/18 & 170/151 & 322/300
  2. 晋江市方言志, (please provide a date or year), page 51 (PDF) / 119 (Book)
  3. 最新番婆弄公婆拖歌本, 上海市: 國立臺灣大學圖書館特藏組, 1913, →ISBN Invalid ISBN, page 8
  4. Dictionario Hispanico Sinicum, volume 1, Manila: University of Santo Tomás Archives, 1604, pages 23/10 & 36/18 & 488/463 & 322/300
  5. Blust's Austronesian Comparative Dictionary: *empu
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.