gera

See also: Gera, geɽa, géra, and ġera

Basque

Noun

gera

  1. allative singular of ge

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish guerra.

Pronunciation

  • Hyphenation: ge‧ra
  • IPA(key): /ˈɡeɾa/

Noun

gera

  1. war

Derived terms

  • kagera
  • maggera
  • makigera

Faroese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡ʃeːɹa/

Etymology 1

From Old Norse gera, gøra, gørva, from Proto-Germanic *garwijaną.

Verb

gera (third person singular past indicative gjørdi, third person plural past indicative gjørdu, supine gjørt)

  1. to do, to make
Conjugation
Conjugation of gera (group v-31)
infinitive gera
supine gjørt
participle (a7)1 gerandi gjørdur
present past
first singular geri gjørdi
second singular gert gjørdi
third singular ger gjørdi
plural gera gjørdu
imperative
singular ger!
plural gerið!
1Only the past participle being declined.

Etymology 2

From Danish gære, from German gären.

Verb

gera (third person singular past indicative geraði, third person plural past indicative gerað, supine gerað)

  1. to ferment, to brew
Conjugation
Conjugation of gera (group v-30)
infinitive gera
supine gerað
participle (a6)1 gerandi geraður
present past
first singular geri geraði
second singular gerar geraði
third singular gerar geraði
plural gera geraðu
imperative
singular gera!
plural gerið!
1Only the past participle being declined.

Icelandic

Alternative forms

Etymology

From Old Norse gera, gøra, gørva, from Proto-Germanic *garwijaną.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈcɛːra/
  • Rhymes: -ɛːra

Verb

gera (weak verb, third-person singular past indicative gerði, supine gert)

  1. (transitive, governs the accusative) to do
    Hvað ertu að gera?
    What are you doing?
    Letingjar gera aldrei neitt.
    Loafers never do anything.
  2. (transitive, governs the accusative) to make
  3. to arbitrate, to determine
  4. (impersonal) used with nouns denoting a weather condition to indicate that that type of weather is going on
    Það gerði rigningu.
    It rained.

Conjugation

Derived terms


Kikuyu

Pronunciation

  • IPA(key): /ɣɛɾa/

Verb

gera (infinitive kũgera)

  1. to count, to measure, to reckon[1]
    Mũndũ ageraga maimwo, ndageraga maheo.One counts refusals, does not count gifts.[2]
  2. to pass through
    Ĩgĩtithia gwĩciiria njĩra ĩrĩa ĩĩkũgera.[The hyena (hiti)] stopped to consider which road he was going to take.[3]

Derived terms

(Nouns)

References

  1. “gera” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 108. Oxford: Clarendon Press.
  2. Cagnolo, C. (1933). The Akikuyu: Their Customs, Traditions and Folklore, p. 220. Nyeri, Kenya: Akikuyu in the Mission Printing School.
  3. Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, pp. 302303. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).

Anagrams


Lithuanian

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡʲɛˈra/

Adjective

gerà

  1. positive feminine singular nominative form of geras.
  2. positive feminine singular instrumental form of geras.

Lombard

Etymology

From Latin glarea.

Pronunciation

  • IPA(key): /d͡ʒɛra/, /d͡ʒera/

Noun

gera f

  1. gravel

Luang

Noun

gera

  1. (Moa) water

Synonyms

References

  • Leti (2004, →ISBN, page 29 (comparative wordlist)

Old Norse

Alternative forms

  • gerva, gøra, gørva, gjǫra, gjǫrva, gǫra, gǫrva

Etymology

From Proto-Germanic *garwijaną (to prepare).

Verb

gera (singular past indicative gerði, plural past indicative gørðu, past participle gerðr)

  1. to do, make

Conjugation

Descendants

  • Icelandic: gjöra, gera
  • Faroese: gera
  • Norwegian Nynorsk: gjera; (dialectal) gjårå, gjara, gjøra, gjørå, gjørø
  • Jamtish: gjara
  • Elfdalian: djärå
  • Westrobothnian: gjöra, gjera, djära, djåra
  • Old Swedish: gøra, gæra, giora
  • Old Danish: gøræ
  • Old Gutnish: giera
  • Middle English: gerren, garren, garen

References


Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -ɛɾɐ

Verb

gera

  1. inflection of gerar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

From French gérer.

Verb

a gera (third-person singular present gerează, past participle gerat) 1st conj.

  1. to manage

Conjugation


Tagalog

Pronunciation

  • Hyphenation: ge‧ra
  • IPA(key): /ˈɡeɾa/, [ˈɡe.ɾɐ]

Noun

gera

  1. Alternative form of giyera

Venetian

Verb

gera

  1. third-person singular imperfect indicative of èser
  2. third-person plural imperfect indicative of èser

Westrobothnian

Pronunciation

  • IPA(key): /²ʝèːrɐ/, /²d͡ʒɪrɐ/, /²d͡ʒoːrɐ/
    Rhymes: -èːrɐ, -jèːrɐ
    (ð-r merger) Rhymes: -èːðɐ, -èːrɐ, -jèːrɐ

Verb

gera (preterite & supine gera)

  1. (intransitive) To steam, perspire strong heat from glow, smoke.[1]
  2. (intransitive) To emit heat, burn, sting.[1]

Noun

gera m

  1. Steam, sauna or oven fumes.[1]
  2. Heartburn.[1]

Alternative forms

Verb

gera

  1. Alternative spelling of gjera

References

  1. Rietz, Johan Ernst, “Gera”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 191

Yogad

Etymology

Borrowed from Spanish guerra.

Noun

gera

  1. war
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.