fraga
Galician
FWOTD – 3 December 2013
Etymology
13th century, from Old Galician and Old Portuguese, from an Iberian Vulgar Latin fraga, plural of fragum, from fragōsus (“rough”), from fragor, from frangō (“break, shatter”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾa.ɣɐ/
Noun
fraga f (plural fragas)

Fragas do Eume natural park
- an isolated forest with deciduous trees, herbs, mosses, lichens and a diverse fauna[1]
- 1948, Revista de Guimarães, volumes 58–60, page 303:
- Iba sempre a cabalo, pois tiña que andar máis de catro légoas por fragas, devesas e caborcos.
- He always rode a horse, as he had to travel over four leagues through isolated forests, sparse woods and gullies.
- Iba sempre a cabalo, pois tiña que andar máis de catro légoas por fragas, devesas e caborcos.
- 1948, Revista de Guimarães, volumes 58–60, page 303:
- rock, outcrop
Derived terms
- Fraga
- Fraga Alta
- Fraga Cha
- Fraga do Rei
- Fraga Redonda
- Fragarrara
- Fragas
- Fraguela
References
- “fraga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “fraga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fraga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fraga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fraga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
Borrowed from Late Latin frāga, noun use of the plural form of Classical Latin frāgum (“strawberry”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfra.ɡa/
- Rhymes: -aɡa
- Hyphenation: frà‧ga
Further reading
- fraga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
References
- “fraga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fraga”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fraga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “fraga”, in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Occitan
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾa.ɣɔ/
audio (file) - Hyphenation: fra‧ga
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *frāgu, from Proto-Germanic *frēgō. Related to Old English fræġn.
Old Saxon
Etymology
Related to Old English fræġn and the verb frignan (“to ask”), from Proto-West Germanic *fregnan.
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Portuguese fraga (compare Galician fraga), from Iberian Vulgar Latin fraga, plural of fragum (compare also Catalan and Occitan frau), from fragōsus (“rough”), from fragor, from frangō (“break, shatter”); cf. also Latin fragilis.
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfraɡa]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.