flecha
Asturian
Etymology
Borrowed from Old French fleche, from Vulgar Latin *fleccia, of Frankish origin.
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Portuguese frecha, borrowed from Old French fleche, from Vulgar Latin *fleccia, of Frankish origin.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflɛ.ʃɐ/
- Hyphenation: fle‧cha
Related terms
Spanish
Etymology
From Old Spanish frecha, flecha, borrowed from Old French fleche, from Vulgar Latin *fleccia, of Frankish origin.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflet͡ʃa/ [ˈfle.t͡ʃa]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -etʃa
- Syllabification: fle‧cha
Derived terms
Verb
flecha
- inflection of flechar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “flecha”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.