< Reconstruction:Latin

Reconstruction:Latin/fleccia

This Latin entry contains reconstructed words and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Latin

Etymology

Borrowed from Frankish *fliukkija.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈflek.ki.a/, [ˈflɛk.ki.a]
  • (Vulgar) IPA(key): /ˈflɛk.ki.a/, [ˈflɛk.kʲ.a]

Noun

*fleccia f (genitive *flecciae); first declension

  1. (Vulgar Latin) arrow

Inflection

First declension.

Italo-Western declension of *fleccia
Number Singular Plural
nominative *flę́ccia *flę́ccẹę
genitive *flę́ccẹę *flęcciárọ
dative *flę́ccẹę *flę́ccẹis
accusative-ablative *flę́cciã *flę́ccias
Eastern declension of *fleccia
Number Singular Plural
nominative *flę́ccia *flę́ccẹę
genitive *flę́ccẹę *flęcciáru
dative *flę́ccẹę *flę́ccẹis
accusative-ablative *flę́cciã *flę́ccias
Sardinian declension of *fleccia
Number Singular Plural
nominative *flę́ccia *flę́ccię
genitive *flę́ccię *flęcciáru
dative *flę́ccię *flę́ccis
accusative-ablative *flę́cciã *flę́ccias

Descendants

  • Old French: fleche [1160, France]
    • Middle French: fleche
    • Picard: flèche (Athois)
    • Walloon: flèche (Forrières)
    • Middle Dutch: vlieke (reborrowing[1])
      • Dutch: vliek
    • Middle English: flecche
    • Medieval Latin: flechia, flecha, flecca [13th c., France]
  • Gallo-Italian:
    • Emilian: frizza
    • Piedmontese: flecia
  • Italo-Dalmatian:
    • Italian: freccia, (dialectical) frecia
    • Sicilian: fileccia, fleccia
  • West Iberian:
  • Old Occitan: flecha
  • Romansch: frizza, frezza
  • Sardinian: flecia

References

  1. Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), vlieke”, in Middelniederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page vlieke
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.