< Reconstruction:Latin
Reconstruction:Latin/fleccia
Latin
Etymology
Borrowed from Frankish *fliukkija.
Pronunciation
Inflection
First declension.
| Italo-Western declension of *fleccia | ||||
|---|---|---|---|---|
| Number | Singular | Plural | ||
| nominative | *flę́ccia | *flę́ccẹę | ||
| genitive | *flę́ccẹę | *flęcciárọ | ||
| dative | *flę́ccẹę | *flę́ccẹis | ||
| accusative-ablative | *flę́cciã | *flę́ccias | ||
| Eastern declension of *fleccia | ||||
|---|---|---|---|---|
| Number | Singular | Plural | ||
| nominative | *flę́ccia | *flę́ccẹę | ||
| genitive | *flę́ccẹę | *flęcciáru | ||
| dative | *flę́ccẹę | *flę́ccẹis | ||
| accusative-ablative | *flę́cciã | *flę́ccias | ||
| Sardinian declension of *fleccia | ||||
|---|---|---|---|---|
| Number | Singular | Plural | ||
| nominative | *flę́ccia | *flę́ccię | ||
| genitive | *flę́ccię | *flęcciáru | ||
| dative | *flę́ccię | *flę́ccis | ||
| accusative-ablative | *flę́cciã | *flę́ccias | ||
Descendants
- Old French: fleche [1160, France]
- Gallo-Italian:
- Emilian: frizza
- Piedmontese: flecia
- Italo-Dalmatian:
- West Iberian:
- Old Occitan: flecha
- Romansch: frizza, frezza
- Sardinian: flecia
References
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “vlieke”, in Middelniederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page vlieke
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
