flamingo
English

.jpg.webp)
Etymology
From Portuguese flamingo, from Spanish flamengo (“flame colored”), from Provençal flama (“flame”), from Latin flamma (“flame”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰl̥g- (“to shimmer, gleam, shine”).
Pronunciation
- (US) IPA(key): /fləˈmɪŋɡoʊ/
Audio (Southern England) (file)
- Rhymes: -ɪŋɡəʊ
Noun
flamingo (plural flamingos or flamingoes)
- A wading bird of the family Phoenicopteridae.
- A deep pink color tinged with orange, like that of a flamingo.
- flamingo:
Synonyms
- (bird): phenicopter
Derived terms
Translations
|
|
Adjective
flamingo (not comparable)
- Of a deep pink color tinged with orange, like that of a flamingo.
Translations
|
See also
- (reds) red; blood red, brick red, burgundy, cardinal, carmine, carnation, cerise, cherry, cherry red, Chinese red, cinnabar, claret, crimson, damask, fire brick, fire engine red, flame, flamingo, fuchsia, garnet, geranium, gules, hot pink, incarnadine, Indian red, magenta, maroon, misty rose, nacarat, oxblood, pillar-box red, pink, Pompeian red, poppy, raspberry, red violet, rose, rouge, ruby, ruddy, salmon, sanguine, scarlet, shocking pink, stammel, strawberry, Turkey red, Venetian red, vermillion, vinaceous, vinous, violet red, wine (Category: en:Reds)
Danish
Declension
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | flamingo | flamingoen | flamingoer | flamingoerne |
genitive | flamingos | flamingoens | flamingoers | flamingoernes |
Dutch
Etymology
Borrowed from Portuguese flamingo, from Spanish flamengo, from Old Occitan flamenc. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌflaːˈmɪŋ.ɡoː/
audio (file) - Hyphenation: fla‧min‧go
Noun
flamingo m (plural flamingo's, diminutive flamingootje n)
- flamingo, bird of the family Phoenicopteridae
- Synonym: zeegans
- (Suriname) scarlet ibis, Eudocimus ruber
- Synonym: rode ibis
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [flaˈminɡo]
- Audio:
(file) - Rhymes: -inɡo
- Hyphenation: fla‧min‧go
Noun
flamingo (accusative singular flamingon, plural flamingoj, accusative plural flamingojn)
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflɑmiŋːo/, [ˈflɑmiŋːo̞]
- Rhymes: -ɑmiŋːo
- Syllabification(key): fla‧min‧go
Declension
Inflection of flamingo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | flamingo | flamingot | |
genitive | flamingon | flamingojen | |
partitive | flamingoa | flamingoja | |
illative | flamingoon | flamingoihin | |
singular | plural | ||
nominative | flamingo | flamingot | |
accusative | nom. | flamingo | flamingot |
gen. | flamingon | ||
genitive | flamingon | flamingojen | |
partitive | flamingoa | flamingoja | |
inessive | flamingossa | flamingoissa | |
elative | flamingosta | flamingoista | |
illative | flamingoon | flamingoihin | |
adessive | flamingolla | flamingoilla | |
ablative | flamingolta | flamingoilta | |
allative | flamingolle | flamingoille | |
essive | flamingona | flamingoina | |
translative | flamingoksi | flamingoiksi | |
instructive | — | flamingoin | |
abessive | flamingotta | flamingoitta | |
comitative | — | flamingoineen |
Possessive forms of flamingo (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | flamingoni | flamingomme |
2nd person | flamingosi | flamingonne |
3rd person | flamingonsa |
Malay
Norwegian Bokmål
Etymology
From Portuguese flamingo.
Noun
flamingo m (definite singular flamingoen, indefinite plural flamingoer, definite plural flamingoene)
- a flamingo
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Portuguese flamingo.
Noun
flamingo m (definite singular flamingoen, indefinite plural flamingoar, definite plural flamingoane)
- a flamingo
Portuguese
_-_Lagos_Zoo_-_The_Algarve%252C_Portugal_(1735340479).jpg.webp)
Alternative forms
Etymology
Borrowed from English flamingo, from Portuguese and Spanish flamengo (“flame colored”), from Old Occitan flamenc (“flame colored”), from Latin flamma (“flame”) (compare Portuguese chama, flama).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /flaˈmĩ.ɡu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /flaˈmĩ.ɡo/
- (Portugal) IPA(key): /flɐˈmĩ.ɡu/
- Hyphenation: fla‧min‧go
Related terms
Romanian
Alternative forms
- flaming (rare)
Etymology
Borrowed from German Flamingo, from Spanish flamengo or Portuguese flamengo (“flame colored”).
Pronunciation
- IPA(key): /flaˈmin.ɡo/
Declension
Derived terms
- flamingo andin
- flamingo chilian
- flamingo minor
- flamingo roz
Paronyms
See also
- fenicopteriform
References
- flamingo in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /flaˈminɡo/ [flaˈmĩŋ.ɡo]
- Rhymes: -inɡo
- Syllabification: fla‧min‧go
Sranan Tongo
Swahili

Noun
flamingo (needs class)
Swedish
Declension
Declension of flamingo | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | flamingo | flamingon | flamingor | flamingorna |
Genitive | flamingos | flamingons | flamingors | flamingornas |