fecha

See also: fechá

Asturian

Etymology

From Latin facta.

Noun

fecha f (plural feches)

  1. date (time)

Verb

fecha

  1. feminine singular of the past participle of faer

Galician

corga da fecha ("ravine of the waterfall"), Lobios, Galicia

Etymology

From Latin fistula (water pipe),[1] from Proto-Indo-European *bʰeyd- (to split).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfet͡ʃɐ]

Noun

fecha f (plural fechas)

  1. gulp, sip
    Synonyms: fechiña, grolo, pinga
  2. any alcoholic beverage, booze
  3. (archaic) waterfall

Derived terms

  • fechiña (sip)

References

  1. Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. fecha.

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈfe.ʃɐ/, /ˈfɛ.ʃɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfe.ʃa/, /ˈfɛ.ʃa/

  • Hyphenation: fe‧cha

Verb

fecha

  1. inflection of fechar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfet͡ʃa/ [ˈfe.t͡ʃa]
  • Rhymes: -etʃa
  • Syllabification: fe‧cha

Etymology 1

From Latin facta.

Noun

fecha f (plural fechas)

  1. date (that which specifies the time when something was made)
  2. date (a specific day in time at which a transaction or event takes place)
    Synonym: (less common) data
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

fecha

  1. inflection of fechar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Participle

fecha f sg

  1. feminine singular of fecho

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.