enrolar

Portuguese

Etymology

From en- + rolo + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁoˈla(ʁ)/ [ẽ.hoˈla(h)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁoˈla(ʁ)/ [ĩ.hoˈla(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁoˈla(ɾ)/ [ẽ.hoˈla(ɾ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁoˈla(ɾ)/ [ĩ.hoˈla(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁoˈla(ʁ)/ [ẽ.χoˈla(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁoˈla(ʁ)/ [ĩ.χoˈla(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁoˈla(ɻ)/ [ẽ.hoˈla(ɻ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁoˈla(ɻ)/ [ĩ.hoˈla(ɻ)]

  • Hyphenation: en‧ro‧lar

Verb

enrolar (first-person singular present enrolo, first-person singular preterite enrolei, past participle enrolado)

  1. to curl or coil (up)
  2. to stall
  3. (informal) to scam
  4. (reflexive) to tangle (to become mixed together or intertwined)
    Synonyms: embaraçar, emaranhar
  5. (Brazil, reflexive) to procrastinate (to become mixed together or intertwined)

Conjugation

Derived terms

  • enrolamento

Spanish

Etymology

en- + rol + -ar

Pronunciation

  • IPA(key): /enroˈlaɾ/ [ẽn.roˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧ro‧lar

Verb

enrolar (first-person singular present enrolo, first-person singular preterite enrolé, past participle enrolado)

  1. to recruit

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.