endossar
Catalan
Etymology
From Catalan dos, earlier form for dors (“back, backside”), or borrowed from French endosser (“to endorse”).
Pronunciation
Verb
endossar (first-person singular present endosso, past participle endossat)
- (transitive) to endorse
Further reading
- “endossar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “endossar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.doˈsa(ʁ)/ [ẽ.doˈsa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.doˈsa(ʁ)/ [ĩ.doˈsa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.doˈsa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.doˈsa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.doˈsa(ʁ)/ [ẽ.doˈsa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.doˈsa(ʁ)/ [ĩ.doˈsa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.doˈsa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.doˈsa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ẽ.duˈsaɾ/
Verb
endossar (first-person singular present endosso, first-person singular preterite endossei, past participle endossado)
- (transitive) to endorse
Conjugation
Conjugation of endossar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.