ducha

See also: duchá and dúcha

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdu.xa/
  • Rhymes: -uxa
  • Syllabification: du‧cha

Noun

ducha m anim

  1. genitive/accusative singular of duch

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Borrowed from French douche, from Italian doccia.[1][2]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdu.ʃɐ/

  • Hyphenation: du‧cha

Noun

ducha f (plural duchas) (Brazilian spelling)

  1. douche (a jet or current of water or vapour directed upon some part of the body to benefit it medicinally)
  2. shower (device for bathing that makes water fall on the body)
  3. shower (an instance of bathing with this device)

References

  1. ducha” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
  2. ducha” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

Borrowed from French douche, from Italian doccia.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdut͡ʃa/ [ˈd̪u.t͡ʃa]
  • (file)
  • Rhymes: -utʃa
  • Syllabification: du‧cha

Noun

ducha f (plural duchas)

  1. shower (device)
    Synonym: regadera
  2. shower (act of having a shower)
    Voy a pegarme una ducha.
    I'm gonna have a shower.

Derived terms

Adjective

ducha f

  1. feminine singular of ducho

Verb

ducha

  1. inflection of duchar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.